Projecte Joaquim Pena

Amb aquest projecte volem reivindicar la figura de Joaquim Pena, musicòleg i crític musical de la primera meitat del s. XX, defensor i impulsor de la interpretació de l'òpera i el Lied traduït al català, per a una major comprensió i delit de l'audiència.

En diferents fons bibliogràfics de Barcelona es troben centenars de documents, programes de concert i partitures, amb els textos de cançons de concert traduïts per a cantar en català. Textos que ja són del domini públic, però que no són de fàcil accés.

El projecte Joaquim Pena pretén localitzar aquests textos, i d'altres traductors de l'època com Antoni Colomé, inventariats per Salvador Parron, transcriure'ls i posar-los a disposició de tothom a lied.cat.

Disposem d'unes 3000 referències de traduccions de Lieder de Joaquim Pena i unes 660 d'Antoni Colomé, els dos traductors de qui podem publicar els treballs car ja són de domini públic, així com algun altre amb moltes menys referències. A mesura que les anem transcrivint les trobareu llistades aquí.

Un especial agraïment a Salvador Parron per la seva tesi sobre Joaquim Pena que ha servit de base per a iniciar aquest projecte.

Voleu saber més sobre el Projecte Joquim Pena?

Darrerament, també hem començat a incorporar cançons amb lletra en català per cantar que no estan incloses en la tesi de Salvador Parron. Es tracta de cançons també del domini públic traduïdes per traductors o traductores contemporànies que han donat el vistiplau a publicar la seva traducció amb llicència CC.

# Títol cat. Títol original Compositor Col·lecció Autoria text original Traductor Gènere Partitura
4651 Serenata Серенада - Serenade Mússorgski, Modest Petróvitx Cançons i danses de la mort ( Песни и пляски смерти - Songs and Dances of Death), núm. 2 Golenishchev-Kutuzov, Arseny Colomé, Antoni (col. Valentina de Sokolov) Lieder
4652 Trepak Трепак - Trepak Mússorgski, Modest Petróvitx Cançons i danses de la mort ( Песни и пляски смерти - Songs and Dances of Death), núm. 3 Golenishchev-Kutuzov, Arseny Colomé, Antoni (col. Valentina de Sokolov) Lieder
4653 El generalissim Полководец - The Field-Marshal - Le chef d'armée Mússorgski, Modest Petróvitx Cançons i danses de la mort ( Песни и пляски смерти - Songs and Dances of Death), núm. 4 Golenishchev-Kutuzov, Arseny Colomé, Antoni (col. Valentina de Sokolov) Lieder
4654 Cançó esllanguida Протяжная - Complainte (Guvernement de Simbirsk, village de Pramzin) Balàkirev, Mili Alekséievitx Cançons populars russes (traducció del francès, exemplar al CMMB, Cap2 Rec/2, núm. 10) #N/A Colomé, Antoni (col. Valentina de Sokolov) Lieder
4655 Cançó dels sirgadors Бурлан, Кая - Chant des haleurs (Communiqué par Nicolas Segevitch A'lennikoff) Balàkirev, Mili Alekséievitx Cançons populars russes (traducció del francès, exemplar al CMMB, Cap2 Rec/2, núm. 40) #N/A Colomé, Antoni (col. Valentina de Sokolov) Lieder
4656 Victoria! Victoria! Vittoria, mio core! Carissimi, Giacomo Cantata Amante sciolto d'amore Benigni, Domenico Pena, Joaquim Oratori
4657 El foc qui em crema Il mio bel foco - Quella fiamma Conti, Francesco Bartolomeo (art. Marcello, Benedetto Giacomo) Cantata Dopo tante e tante pene Anònim Pena, Joaquim A. A. - Oratori
4658 Deixar d'amar-te Lasciar d'amarti per non penar Gasparini, Francesco Cantata seconda Anònim Colomé i Bosomba, Antoni A. A. - Lieder
4659 Llaç carissim Caro laccio, dolce nodo Gasparini, Francesco Cantata seconda Anònim Colomé i Bosomba, Antoni Oratori
4660 Mandolina Mandoline Debussy, Claude CD 043 Verlaine, Paul Carner i Ribalta, Josep Lieder

Pàgines