Disposem d'unes 3000 referències de traduccions de Lieder de Joaquim Pena i unes 660 d'Antoni Colomé, els dos traductors de qui podem publicar els treballs car ja són de domini públic, així com algun altre amb moltes menys referències. A mesura que les anem transcrivint les trobareu llistades aquí.
Un especial agraïment a Salvador Parron per la seva tesi sobre Joaquim Pena que ha servit de base per a iniciar aquest projecte.
# | Títol cat. | Títol original | Compositor | Col·lecció | Autoria text original | Traductor | Gènere | Partitura |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
4661 | Quan sóc dormit! | Oh! Quand je dors | Liszt, Franz | S. 282, núm. 1/2 - N11, núm. 1/2 | Hugo, Victor | Pena, Joaquim | Lieder | |
4662 | ¡Oh, cuando duermo! | Oh! Quand je dors | Liszt, Franz | S. 282, núm. 1/2 - N11, núm. 1/2 | Hugo, Victor | Pena, Joaquim | Lieder | |
4663 | Oh, quan jo dorm! | Oh! Quand je dors | Liszt, Franz | S. 282, núm. 1/2 - N11, núm. 1/2 | Hugo, Victor | Pena, Joaquim | Lieder | |
4664 | El rossinyol mart | Die tote Nachtigall | Liszt, Franz | S. 291, núm. 1/2 - LW.N17, núm. 1/2 | Kaufmann, Philipp | Pena, Joaquim | Lieder | |
4665 | El rossinyol mart | Die tote Nachtigall | Liszt, Franz | S. 291, núm. 1/2 - LW.N17, núm. 1/2 | Kaufmann, Philipp | Pena, Joaquim | Lieder | |
4666 | Deu essê a fe meravellós | Es muss ein Wunderbares sein | Liszt, Franz | S. 314, N49 | Redwitz-Schmölz, Oscar von | Pena, Joaquim | Lieder | |
4667 | Dins mon cor sento | Sento nel core certo dolore | Scarlatti, Alessandro | S'allontana per non innamorarsi, Cantata | Anònim | Pena, Joaquim | A. A. - Oratori | |
4668 | Cançó | Hav tack | Nordqvist, Gustav | Sånger och visor, núm. 1 - Cançons i balades | Tegengren, Jacob | Pena, Joaquim | Lieder | |
4669 | Cançó | Visa | Nordqvist, Gustav | Sånger och visor, núm. 2 - Cançons i balades | Tegengren, Jacob | Pena, Joaquim | Lieder | |
4670 | Cant de la sega | Slåttervisa | Nordqvist, Gustav | Sånger och visor, núm. 6 - Cançons i balades | Myrén, Viktor | Pena, Joaquim | Lieder |