Projecte Joaquim Pena
Amb aquest projecte volem reivindicar la figura de Joaquim Pena, musicòleg i crític musical de la primera meitat del s. XX, defensor i impulsor de la interpretació de l'òpera i el Lied traduït al català, per a una major comprensió i delit de l'audiència.
En diferents fons bibliogràfics de Barcelona es troben centenars de documents, programes de concert i partitures, amb els textos de cançons de concert traduïts per a cantar en català. Textos que ja són del domini públic, però que no són de fàcil accés.
El projecte Joaquim Pena pretén localitzar aquests textos, i d'altres traductors de l'època com Antoni Colomé, inventariats per Salvador Parron, transcriure'ls i posar-los a disposició de tothom a lied.cat.
Disposem d'unes 3000 referències de traduccions de Lieder de Joaquim Pena i unes 660 d'Antoni Colomé, els dos traductors de qui podem publicar els treballs car ja són de domini públic, així com algun altre amb moltes menys referències. A mesura que les anem transcrivint les trobareu llistades aquí.
Un especial agraïment a Salvador Parron per la seva tesi sobre Joaquim Pena que ha servit de base per a iniciar aquest projecte.
Voleu saber més sobre el Projecte Joquim Pena?
Darrerament, també hem començat a incorporar cançons amb lletra en català per cantar que no estan incloses en la tesi de Salvador Parron. Es tracta de cançons també del domini públic traduïdes per traductors o traductores contemporànies que han donat el vistiplau a publicar la seva traducció amb llicència CC.
| # | Títol cat. | Títol original | Compositor | Col·lecció | Autoria text original | Traductor | Gènere | Partitura |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 4191 | La mort és com la nit plaent | Der Tod, das ist die kühle Nacht | Brahms, Johannes | op. 096, núm. 1, 4 Lieder | Heine, Heinrich | Pena, Joaquim | Lieder | |
| 4192 | La corretjola | Schneeglöckchen | Schumann, Robert | op. 096, núm. 2, Lieder und Gesänge | Anònim | Pena, Joaquim | Lieder | |
| 4193 | Rossinyol | Nachtigall | Brahms, Johannes | op. 097, núm. 1, Sechs Lieder | Köstlin, Christian Reinhold | Colomé i Bosomba, Antoni | Lieder | |
| 4194 | Allà en el prat | Dort in den Weiden steht ein Haus | Brahms, Johannes | op. 097, núm. 4, Sechs Lieder | Cançó popular del Baix-Rhin | Colomé i Bosomba, Antoni | Lieder | |
| 4195 | Daler | Nur wer die Sehnsucht kennt | Schumann, Robert | op. 098a, núm. 3, Lieder und Gesänge aus Wilhelm Meister | Goethe, Johann Wolfgang von | Pena, Joaquim | Lieder | |
| 4196 | Infidel | Untreu | Cornelius, Carl August Peter | op. 1, núm. 1, 6 Lieder | Cornelius, Peter | Pena, Joaquim | Lieder | |
| 4197 | Violetes | Violet | Cornelius, Carl August Peter | op. 1, núm. 2, 6 Lieder | Cornelius, Peter | Pena, Joaquim | Lieder | |
| 4198 | Afecció! | Zueignung | Strauss, Richard Georg | op. 10, núm. 1, Trv 141, 8 Gedichte aus "Letzte Blätter" | Glim, Hermann von | Pena, Joaquim | Lieder | |
| 4199 | Dolça seguretat | Stille Sicherheit | Franz, Robert | op. 10, núm. 2, 6 Gesänge | Lenau, Nikolaus | Colomé i Bosomba, Antoni | Lieder | |
| 4200 | La nit | Die Nacht | Strauss, Richard Georg | op. 10, núm. 3, Trv 141, 8 Gedichte aus "Letzte Blätter" | Glim, Hermann von | Colomé i Bosomba, Antoni | Lieder |