Disposem d'unes 3000 referències de traduccions de Lieder de Joaquim Pena i unes 660 d'Antoni Colomé, els dos traductors de qui podem publicar els treballs car ja són de domini públic, així com algun altre amb moltes menys referències. A mesura que les anem transcrivint les trobareu llistades aquí.
Un especial agraïment a Salvador Parron per la seva tesi sobre Joaquim Pena que ha servit de base per a iniciar aquest projecte.
Voleu saber més sobre el Projecte Pena?
Darrerament, també hem començat a incorporar cançons amb lletra en català per cantar que no estan incloses en la tesi de Salvador Parron. Es tracta de cançons també del domini públic traduïdes per traductors o traductores contemporànies que han donat el vistiplau a publicar la seva traducció amb llicència CC.
# | Títol cat. | Títol original | Compositor | Col·lecció | Autoria text original | Traductor | Gènere | Partitura |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
61 | El pobre Pere (III) | Der arme Peter (c. Der arme Peter wankt vorbei) | Schumann, Robert | op. 053, núm. 3, Romanzen und Balladen, Vol. III | Heine, Heinrich | Pena, Joaquim | Lieder | Partitura |
62 | Mignon (Saps el país) | Mignon (Kennst du das Land) | Schumann, Robert | op. 079, núm. 28, Liederalbum für die Jugend | Goethe, Johann Wolfgang von | #DESCONEGUT | Lieder | |
63 | Campanetes blanques | Schneeglöckchen | Schumann, Robert | op. 096, núm. 2, Lieder und Gesänge | Anònim | #DESCONEGUT | Lieder | |
64 | Lluna, la meva amada | Mond, meiner Seele Liebling | Schumann, Robert | op. 104, núm. 1, 7 Lieder | Kulmann, Elisabeth | #DESCONEGUT | Lieder | |
65 | Deixeu que ho sembli, abans de ser-ho | So lasst mich scheinen, bis ich werde | Schumann, Robert | op. 098a, núm. 9, Lieder und Gesänge aus Wilhelm Meister | Goethe, Johann Wolfgang von | #DESCONEGUT | Lieder | |
66 | Jo aniré de porta en porta | An die Thüren will ich schleichen | Schumann, Robert | op. 098a, núm. 8, Lieder und Gesänge aus Wilhelm Meister | Goethe, Johann Wolfgang von | #DESCONEGUT | Lieder | |
67 | No canteu en tons tan tètrics | Singet nicht in Trauertönen | Schumann, Robert | op. 098a, núm. 7, Lieder und Gesänge aus Wilhelm Meister | Goethe, Johann Wolfgang von | #DESCONEGUT | Lieder | |
68 | Qui va cercant la solitud | Wer sich der Einsamkeit ergibt | Schumann, Robert | op. 098a, núm. 6, Lieder und Gesänge aus Wilhelm Meister | Goethe, Johann Wolfgang von | #DESCONEGUT | Lieder | |
69 | No em diguis parla, digue'm calla! | Heiss' mich nicht reden, heiss' mich schweigen | Schumann, Robert | op. 098a, núm. 5, Lieder und Gesänge aus Wilhelm Meister | Goethe, Johann Wolfgang von | #DESCONEGUT | Lieder | |
70 | Qui mai no menjà el pa amargant | Wer nie sein Brot mit Tränen aß | Schumann, Robert | op. 098a, núm. 4, Lieder und Gesänge aus Wilhelm Meister | Goethe, Johann Wolfgang von | #DESCONEGUT | Lieder |