Projecte Joaquim Pena
Amb aquest projecte volem reivindicar la figura de Joaquim Pena, musicòleg i crític musical de la primera meitat del s. XX, defensor i impulsor de la interpretació de l'òpera i el Lied traduït al català, per a una major comprensió i delit de l'audiència.
En diferents fons bibliogràfics de Barcelona es troben centenars de documents, programes de concert i partitures, amb els textos de cançons de concert traduïts per a cantar en català. Textos que ja són del domini públic, però que no són de fàcil accés.
El projecte Joaquim Pena pretén localitzar aquests textos, i d'altres traductors de l'època com Antoni Colomé, inventariats per Salvador Parron, transcriure'ls i posar-los a disposició de tothom a lied.cat.
Disposem d'unes 3000 referències de traduccions de Lieder de Joaquim Pena i unes 660 d'Antoni Colomé, els dos traductors de qui podem publicar els treballs car ja són de domini públic, així com algun altre amb moltes menys referències. A mesura que les anem transcrivint les trobareu llistades aquí.
Un especial agraïment a Salvador Parron per la seva tesi sobre Joaquim Pena que ha servit de base per a iniciar aquest projecte.
Voleu saber més sobre el Projecte Joquim Pena?
Darrerament, també hem començat a incorporar cançons amb lletra en català per cantar que no estan incloses en la tesi de Salvador Parron. Es tracta de cançons també del domini públic traduïdes per traductors o traductores contemporànies que han donat el vistiplau a publicar la seva traducció amb llicència CC.
| # | Títol cat. | Títol original | Compositor | Col·lecció | Autoria text original | Traductor | Gènere | Partitura |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 3931 | Si jo fos rei | Enfant, si j'étais roi | Liszt, Franz | S. 283 | Hugo, Victor | Carner i Ribalta, Josep | Lieder | |
| 3932 | El rossignol mort | Die tote Nachtigall | Liszt, Franz | S. 291 | Kaufmann, Philipp | Pena, Joaquim | Lieder | |
| 3933 | Quin somni | Es muss ein Wunderbares sein | Liszt, Franz | S. 314, N49 | Redwitz-Schmölz, Oscar von | Colomé i Bosomba, Antoni | Lieder | |
| 3934 | Al cor sento dolença | Sento nel core certo dolore | Scarlatti, Alessandro | S'allontana per non innamorarsi, Cantata | Anònim | Colomé i Bosomba, Antoni | A. A. - Oratori | |
| 3935 | Mercès! | Hav tack | Nordqvist, Gustaf | Sånger och visor, núm. 1 - Cançons i balades | Tegengren, Jacob | Pena, Joaquim | Lieder | |
| 3936 | El ramellet | 's Sträußle | Humperdinck, Engelbert | Schwäbisches Volkslied de Fliegende Blätter | Popular | Pujol, Francesc | Lieder | |
| 3937 | Si ens diu l'amada | Sentirsi dire dal caro bene | Vinci, Leonardo | Semiramide riconosciuta | Metastasio, Pietro | Colomé i Bosomba, Antoni | A. A. - Òpera | |
| 3938 | Raó diu ardida | Ragion sempre addita | Stradella, Alessandro | Serenata a tre voci | Anònim | Colomé i Bosomba, Antoni | Lieder | |
| 3939 | Dansa, dansa | Danza, danza, fanciulla | Durante, Francesco | Solfeggio | Pagans, Lorenzo | Colomé i Bosomba, Antoni | A. A. - Lieder | |
| 3940 | La rosa | Róže - The Rose | Dvořák, Antonín Leopold | op. 7, B. 30, núm. 4, Cançons del manuscrit Dvůr Králové | Hanka, Václav | Colomé, Antoni (col. Ilia Raikovitx) | Lieder |