Projecte Joaquim Pena
Amb aquest projecte volem reivindicar la figura de Joaquim Pena, musicòleg i crític musical de la primera meitat del s. XX, defensor i impulsor de la interpretació de l'òpera i el Lied traduït al català, per a una major comprensió i delit de l'audiència.
En diferents fons bibliogràfics de Barcelona es troben centenars de documents, programes de concert i partitures, amb els textos de cançons de concert traduïts per a cantar en català. Textos que ja són del domini públic, però que no són de fàcil accés.
El projecte Joaquim Pena pretén localitzar aquests textos, i d'altres traductors de l'època com Antoni Colomé, inventariats per Salvador Parron, transcriure'ls i posar-los a disposició de tothom a lied.cat.
Disposem d'unes 3000 referències de traduccions de Lieder de Joaquim Pena i unes 660 d'Antoni Colomé, els dos traductors de qui podem publicar els treballs car ja són de domini públic, així com algun altre amb moltes menys referències. A mesura que les anem transcrivint les trobareu llistades aquí.
Un especial agraïment a Salvador Parron per la seva tesi sobre Joaquim Pena que ha servit de base per a iniciar aquest projecte.
Voleu saber més sobre el Projecte Joquim Pena?
Darrerament, també hem començat a incorporar cançons amb lletra en català per cantar que no estan incloses en la tesi de Salvador Parron. Es tracta de cançons també del domini públic traduïdes per traductors o traductores contemporànies que han donat el vistiplau a publicar la seva traducció amb llicència CC.
| # | Títol cat. | Títol original | Compositor | Col·lecció | Autoria text original | Traductor | Gènere | Partitura |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 3901 | Dins l’hivernacle | Im Treibhaus | Wagner, Richard | WWV 91, núm. 3, Wesendonck-Lieder | Wesendonck, Mathilde | Pena, Joaquim | Lieder | |
| 3902 | Pena | Schmerzen | Wagner, Richard | WWV 91, núm. 4, Wesendonck-Lieder | Wesendonck, Mathilde | Pena, Joaquim | Lieder | |
| 3903 | Somnis | Träume | Wagner, Richard | WWV 91, núm. 5, Wesendonck-Lieder | Wesendonck, Mathilde | Pena, Joaquim | Lieder | |
| 3904 | Ah, Belinda! | Ah! Belinda | Purcell, Henry | Z 626, Dido & Aeneas | Tate, Nahum | Colomé i Bosomba, Antoni | Òpera | |
| 3905 | Lisó dormia | Lison dormait | Weckerlin, Jean-Baptiste | Pastourelles, romances et chansons du XVIIIe siècle, núm. 02 (Òpera Julie de Nicolas Dezède) | Monvel, Jacques-Marie | Colomé i Bosomba, Antoni | Lieder | |
| 3906 | Aprop de la fontana | Au bord de la fontaine | Weckerlin, Jean-Baptiste | Pastourelles, romances et chansons du XVIIIe siècle, núm. 03 | Popular | Colomé i Bosomba, Antoni | Lieder | |
| 3907 | Ronda llogarrenca | Ronde Villageoise | Weckerlin, Jean-Baptiste | Pastourelles, romances et chansons du XVIIIe siècle, núm. 04 | Popular | Colomé i Bosomba, Antoni | Lieder | |
| 3908 | La gaita | La musette - O ma tendre musette | Weckerlin, Jean-Baptiste (de Monsigny, Pierre-Alexandre) | Pastourelles, romances et chansons du XVIIIe siècle, núm. 18 | Harpe, Jean François de la | Pena, Joaquim | Lieder | |
| 3909 | Corneli | Корнило - L'oncle Armand - Chansons plaisantes | Stravinski, Ígor Fiódorovitx | Pribaoutki, núm. 1 | Popular | Colomé, Antoni (col. Valentina de Sokolov) | Lieder | |
| 3910 | Natàlia | Наташка - Le four - Chansons plaisantes | Stravinski, Ígor Fiódorovitx | Pribaoutki, núm. 2 | Popular | Colomé, Antoni (col. Valentina de Sokolov) | Lieder |