Projecte Joaquim Pena
Amb aquest projecte volem reivindicar la figura de Joaquim Pena, musicòleg i crític musical de la primera meitat del s. XX, defensor i impulsor de la interpretació de l'òpera i el Lied traduït al català, per a una major comprensió i delit de l'audiència.
En diferents fons bibliogràfics de Barcelona es troben centenars de documents, programes de concert i partitures, amb els textos de cançons de concert traduïts per a cantar en català. Textos que ja són del domini públic, però que no són de fàcil accés.
El projecte Joaquim Pena pretén localitzar aquests textos, i d'altres traductors de l'època com Antoni Colomé, inventariats per Salvador Parron, transcriure'ls i posar-los a disposició de tothom a lied.cat.
Disposem d'unes 3000 referències de traduccions de Lieder de Joaquim Pena i unes 660 d'Antoni Colomé, els dos traductors de qui podem publicar els treballs car ja són de domini públic, així com algun altre amb moltes menys referències. A mesura que les anem transcrivint les trobareu llistades aquí.
Un especial agraïment a Salvador Parron per la seva tesi sobre Joaquim Pena que ha servit de base per a iniciar aquest projecte.
Voleu saber més sobre el Projecte Joquim Pena?
Darrerament, també hem començat a incorporar cançons amb lletra en català per cantar que no estan incloses en la tesi de Salvador Parron. Es tracta de cançons també del domini públic traduïdes per traductors o traductores contemporànies que han donat el vistiplau a publicar la seva traducció amb llicència CC.
| # | Títol cat. | Títol original | Compositor | Col·lecció | Autoria text original | Traductor | Gènere | Partitura |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 3871 | Noia bonica | Душечка девица - Dushechka devica - Darling girl | Dargomijski, Aleksandr Serguéievitx | Songs ans Romances, núm. 43 | Desconegut | Colomé, Antoni (col. Valentina de Sokolov) | Lieder | |
| 3872 | Duc bo i las feixuga càrrega | Müh'voll komm' ich und beladen | Wolf, Hugo | Spanisches Liederbuch, Geistliche Lieder, núm. 07 | Geibel, Emanuel | Pena, Joaquim | Lieder | |
| 3873 | Cor, poruc no siguis | Herz, verzage nicht geschwind | Wolf, Hugo | Spanisches Liederbuch, Weltliche Lieder, núm. 11 | Heyse, Paul (d'anònim) | Pena, Joaquim | Lieder | |
| 3874 | Ai d’aquella qui em prenia l’hom | Wehe der, die mir verstrickte | Wolf, Hugo | Spanisches Liederbuch, Weltliche Lieder, núm. 33 | Heyse, Paul (de Gil Vicente) | Pena, Joaquim | Lieder | |
| 3875 | Oblidar tan prest! | Забыть так скоро - To forget so soon | Txaikovski, Piotr Ilitx | TH 94 | Apukhtin, Aleksey | Colomé, Antoni (col. Valentina de Sokolov) | Lieder | |
| 3876 | Nimfes i pastors | Nymphs and Shepherds | Purcell, Henry | The libertine | Shadwell, Thomas | Colomé i Bosomba, Antoni | Lieder | |
| 3877 | Mon cor marrit acut a vos | Mon coeur se recommande a vous | Orlando di Lasso | Tiers livre de chansons | Marot, Clément | Colomé i Bosomba, Antoni | Lieder | |
| 3878 | Melangia | Svärmeri | Arlberg, Fritz Georg Efraim | Tre sånger, núm. 1 | Heine, Heinrich | Pena, Joaquim | Lieder | |
| 3879 | La garsa | Сороченка - Le petit pie | Stravinski, Ígor Fiódorovitx | Tri Pesenki: Vospominanije mojego detstva, núm. 1, (3 Petites chansons, Souvenir de mon enfance) | Tradicional | Colomé, Antoni (col. Valentina de Sokolov) | Lieder | |
| 3880 | El corb | Ворона - Le corbeau | Stravinski, Ígor Fiódorovitx | Tri Pesenki: Vospominanije mojego detstva, núm. 2, (3 Petites chansons, Souvenir de mon enfance) | Tradicional | Colomé, Antoni (col. Valentina de Sokolov) | Lieder |