Projecte Joaquim Pena
Amb aquest projecte volem reivindicar la figura de Joaquim Pena, musicòleg i crític musical de la primera meitat del s. XX, defensor i impulsor de la interpretació de l'òpera i el Lied traduït al català, per a una major comprensió i delit de l'audiència.
En diferents fons bibliogràfics de Barcelona es troben centenars de documents, programes de concert i partitures, amb els textos de cançons de concert traduïts per a cantar en català. Textos que ja són del domini públic, però que no són de fàcil accés.
El projecte Joaquim Pena pretén localitzar aquests textos, i d'altres traductors de l'època com Antoni Colomé, inventariats per Salvador Parron, transcriure'ls i posar-los a disposició de tothom a lied.cat.
Disposem d'unes 3000 referències de traduccions de Lieder de Joaquim Pena i unes 660 d'Antoni Colomé, els dos traductors de qui podem publicar els treballs car ja són de domini públic, així com algun altre amb moltes menys referències. A mesura que les anem transcrivint les trobareu llistades aquí.
Un especial agraïment a Salvador Parron per la seva tesi sobre Joaquim Pena que ha servit de base per a iniciar aquest projecte.
Voleu saber més sobre el Projecte Joquim Pena?
Darrerament, també hem començat a incorporar cançons amb lletra en català per cantar que no estan incloses en la tesi de Salvador Parron. Es tracta de cançons també del domini públic traduïdes per traductors o traductores contemporànies que han donat el vistiplau a publicar la seva traducció amb llicència CC.
| # | Títol cat. | Títol original | Compositor | Col·lecció | Autoria text original | Traductor | Gènere | Partitura |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1391 | Les flors del moliner | Des Müllers Blumen | Schubert, Franz | op. 025, núm. 09, D 795, Die schöne Müllerin | Müller, Wilhelm | Pena, Joaquim | Lieder | |
| 1392 | Talismà | Talismane | Schumann, Robert | op. 025, núm. 08, Myrthen | Goethe, Johann Wolfgang von | Pena, Joaquim | Lieder | |
| 1393 | La flor del lotus | Die Lotosblume | Schumann, Robert | op. 025, núm. 07, Myrthen | Heine, Heinrich | Pena, Joaquim | Lieder | |
| 1394 | Frisança (parcial) | Ungeduld (parcial) | Schubert, Franz | op. 025, núm. 07, D 795, Die schöne Müllerin | Müller, Wilhelm | Pena, Joaquim | Lieder | |
| 1395 | La flor del lotus | Die Lotosblume | Schumann, Robert | op. 025, núm. 07, Myrthen | Heine, Heinrich | Pena, Joaquim | Lieder | |
| 1396 | Cançons bàquiques II | Setze mir nicht | Schumann, Robert | op. 025, núm. 06, Myrthen | Goethe, Johann Wolfgang von | Pena, Joaquim | Lieder | |
| 1397 | Frisança | Ungeduld | Schubert, Franz | op. 025, núm. 07, D 795, Die schöne Müllerin | Müller, Wilhelm | Pena, Joaquim | Lieder | |
| 1398 | Impaciencia | Ungeduld | Schubert, Franz | op. 025, núm. 07, D 795, Die schöne Müllerin | Müller, Wilhelm | Pena, Joaquim | Lieder | |
| 1399 | Rep mon recort | Sei mir gegrüßt | Schubert, Franz | op. 020, núm. 1, D 741, Drei Lieder | Rückert, Friedrich | Pena, Joaquim | Lieder | |
| 1400 | El colibrí | Le colibri | Chausson, Ernest Amédée | op. 02, núm. 7, Sept Mélodies | Lisle, Leconte de | Pena, Joaquim | Lieder |