Projecte Joaquim Pena

Amb aquest projecte volem reivindicar la figura de Joaquim Pena, musicòleg i crític musical de la primera meitat del s. XX, defensor i impulsor de la interpretació de l'òpera i el Lied traduït al català, per a una major comprensió i delit de l'audiència.

En diferents fons bibliogràfics de Barcelona es troben centenars de documents, programes de concert i partitures, amb els textos de cançons de concert traduïts per a cantar en català. Textos que ja són del domini públic, però que no són de fàcil accés.

El projecte Joaquim Pena pretén localitzar aquests textos, i d'altres traductors de l'època com Antoni Colomé, inventariats per Salvador Parron, transcriure'ls i posar-los a disposició de tothom a lied.cat.

Disposem d'unes 3000 referències de traduccions de Lieder de Joaquim Pena i unes 660 d'Antoni Colomé, els dos traductors de qui podem publicar els treballs car ja són de domini públic, així com algun altre amb moltes menys referències. A mesura que les anem transcrivint les trobareu llistades aquí.

Un especial agraïment a Salvador Parron per la seva tesi sobre Joaquim Pena que ha servit de base per a iniciar aquest projecte.

Voleu saber més sobre el Projecte Joquim Pena?

Darrerament, també hem començat a incorporar cançons amb lletra en català per cantar que no estan incloses en la tesi de Salvador Parron. Es tracta de cançons també del domini públic traduïdes per traductors o traductores contemporànies que han donat el vistiplau a publicar la seva traducció amb llicència CC.

# Títol cat. Títol original Compositor Col·lecció Autoria text original Traductor Gènere Partitura
4561 El dromedari Le dromadaire Poulenc, Francis FP. 15a, núm. 1, Le bestiare, ou Cortège d’Orphée (El bestiari o el corteig d’Orfeu) Apollinaire, Guillaume Colomé i Bosomba, Antoni Lieder
4562 La cabra del Thibet Le chèvre du Thibet Poulenc, Francis FP. 15a, núm. 2, Le bestiare, ou Cortège d’Orphée (El bestiari o el corteig d’Orfeu) Apollinaire, Guillaume Colomé i Bosomba, Antoni Lieder
4563 La llagosta La sauterelle Poulenc, Francis FP. 15a, núm. 3, Le bestiare, ou Cortège d’Orphée (El bestiari o el corteig d’Orfeu) Apollinaire, Guillaume Colomé i Bosomba, Antoni Lieder
4564 El delfí Le dauphin Poulenc, Francis FP. 15a, núm. 4, Le bestiare, ou Cortège d’Orphée (El bestiari o el corteig d’Orfeu) Apollinaire, Guillaume Colomé i Bosomba, Antoni Lieder
4565 El cranc L'écrevisse Poulenc, Francis FP. 15a, núm. 5, Le bestiare, ou Cortège d’Orphée (El bestiari o el corteig d’Orfeu) Apollinaire, Guillaume Colomé i Bosomba, Antoni Lieder
4566 La carpa La carpe Poulenc, Francis FP. 15a, núm. 6, Le bestiare, ou Cortège d’Orphée (El bestiari o el corteig d’Orfeu) Apollinaire, Guillaume Colomé i Bosomba, Antoni Lieder
4567 Res no hi ha com l’esperança Intet är som väntanstider  Peterson-Berger, Olof Wilhelm Fridolins visor, núm. 5 Karlfeldt, Axel Colomé, Antoni (col. Helmer Örtengren) Lieder
4568 Ninon Ninon Franck, César-Auguste FWV 71 Musset, Louis-Charles-Alfred de Bassegoda i Musté, Pere Jordi Lieder
4569 L’Amor de les roses Le mariage des roses Franck, César-Auguste FWV 80 David, Eugène Pena, Joaquim Lieder
4570 Roses i papallons Roses et papillons Franck, César-Auguste FWV 81 Hugo, Victor Bassegoda i Musté, Pere Jordi Lieder

Pàgines