Projecte Joaquim Pena

Amb aquest projecte volem reivindicar la figura de Joaquim Pena, musicòleg i crític musical de la primera meitat del s. XX, defensor i impulsor de la interpretació de l'òpera i el Lied traduït al català, per a una major comprensió i delit de l'audiència.

En diferents fons bibliogràfics de Barcelona es troben centenars de documents, programes de concert i partitures, amb els textos de cançons de concert traduïts per a cantar en català. Textos que ja són del domini públic, però que no són de fàcil accés.

El projecte Joaquim Pena pretén localitzar aquests textos, i d'altres traductors de l'època com Antoni Colomé, inventariats per Salvador Parron, transcriure'ls i posar-los a disposició de tothom a lied.cat.

Disposem d'unes 3000 referències de traduccions de Lieder de Joaquim Pena i unes 660 d'Antoni Colomé, els dos traductors de qui podem publicar els treballs car ja són de domini públic, així com algun altre amb moltes menys referències. A mesura que les anem transcrivint les trobareu llistades aquí.

Un especial agraïment a Salvador Parron per la seva tesi sobre Joaquim Pena que ha servit de base per a iniciar aquest projecte.

Voleu saber més sobre el Projecte Joquim Pena?

Darrerament, també hem començat a incorporar cançons amb lletra en català per cantar que no estan incloses en la tesi de Salvador Parron. Es tracta de cançons també del domini públic traduïdes per traductors o traductores contemporànies que han donat el vistiplau a publicar la seva traducció amb llicència CC.

# Títol cat. Títol original Compositor Col·lecció Autoria text original Traductor Gènere Partitura
4551 La bastringa - Canadà (French) La bastringue popular Folck songs of many peoples compiled and edited by Florence Hudson Bostford English versions by american poets (de La Mothe, Alícia) Colomé, Antoni (col. Geroni Pla) Lieder
4552 La queixa de Gopi - India Gopi's complaint popular Folck songs of many peoples compiled and edited by Florence Hudson Bostford English versions by american poets (de Coomaraswamy, Ananda K.) Colomé, Antoni (col. Geroni Pla) Lieder
4553 L'amant inconstant - Estats Units (Middle West) The unconstant lover popular Folck songs of many peoples compiled and edited by Florence Hudson Bostford English versions by american poets Colomé, Antoni (col. Geroni Pla) Lieder
4554 Les ninetes de Camatxa - Madeira As meninas de Camacha - The little girls of Camacha popular Folck songs of many peoples compiled and edited by Florence Hudson Bostford English versions by american poets (de Jenkins, L.) Colomé i Bosomba, Antoni Lieder
4555 Les quatre estacions de Kioto - Japó The four seasons in Kioto popular Folck songs of many peoples compiled and edited by Florence Hudson Bostford English versions by american poets (d'Obata, Xigueioixi) Colomé, Antoni (col. Geroni Pla) Lieder
4556 Què és l’amor? - Illes Hawai What is love? popular Folck songs of many peoples compiled and edited by Florence Hudson Bostford English versions by american poets (de Viddemer, Margarida) Colomé, Antoni (col. Geroni Pla) Lieder
4557 Senyal d’amor - Estats Units (Tribu Dakota) The love signal popular Folck songs of many peoples compiled and edited by Florence Hudson Bostford English versions by american poets Colomé, Antoni (col. Geroni Pla) Lieder
4558 Un jorn d’estiu. Dinamarca Sommergaden - One summer day popular Folck songs of many peoples compiled and edited by Florence Hudson Bostford English versions by american poets Colomé, Antoni (col. Helmer Örtengren) Lieder
4559 Ve el jorn - Africa Day dawns with freight to haul popular Folck songs of many peoples compiled and edited by Florence Hudson Bostford English versions by american poets (de Curtis, Natàlia) Colomé, Antoni (col. Geroni Pla) Lieder
4560 Voldria morir - Itàlia Vorrei morir - I'd like to die popular Folck songs of many peoples compiled and edited by Florence Hudson Bostford English versions by american poets Colomé i Bosomba, Antoni Lieder

Pàgines