Projecte Joaquim Pena
Amb aquest projecte volem reivindicar la figura de Joaquim Pena, musicòleg i crític musical de la primera meitat del s. XX, defensor i impulsor de la interpretació de l'òpera i el Lied traduït al català, per a una major comprensió i delit de l'audiència.
En diferents fons bibliogràfics de Barcelona es troben centenars de documents, programes de concert i partitures, amb els textos de cançons de concert traduïts per a cantar en català. Textos que ja són del domini públic, però que no són de fàcil accés.
El projecte Joaquim Pena pretén localitzar aquests textos, i d'altres traductors de l'època com Antoni Colomé, inventariats per Salvador Parron, transcriure'ls i posar-los a disposició de tothom a lied.cat.
Disposem d'unes 3000 referències de traduccions de Lieder de Joaquim Pena i unes 660 d'Antoni Colomé, els dos traductors de qui podem publicar els treballs car ja són de domini públic, així com algun altre amb moltes menys referències. A mesura que les anem transcrivint les trobareu llistades aquí.
Un especial agraïment a Salvador Parron per la seva tesi sobre Joaquim Pena que ha servit de base per a iniciar aquest projecte.
Voleu saber més sobre el Projecte Joquim Pena?
Darrerament, també hem començat a incorporar cançons amb lletra en català per cantar que no estan incloses en la tesi de Salvador Parron. Es tracta de cançons també del domini públic traduïdes per traductors o traductores contemporànies que han donat el vistiplau a publicar la seva traducció amb llicència CC.
| # | Títol cat. | Títol original | Compositor | Col·lecció | Autoria text original | Traductor | Gènere | Partitura |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 291 | Vine a passejar amb mi | Komm, wir wandeln zusammen | Cornelius, Carl August Peter | op. 4, núm. 2, Liebeslieder | Cornelius, Peter | Pena, Joaquim | Lieder | |
| 292 | Ven, pasearemos juntos | Komm, wir wandeln zusammen | Cornelius, Carl August Peter | op. 4, núm. 2, Liebeslieder | Cornelius, Peter | Pena, Joaquim | Lieder | |
| 293 | Cançó de bressol | Wiegenlied | Strauss, Richard Georg | op. 41, núm. 1, Trv 195, 5 Lieder | Dehmel, Richard Fedor Leopold | Pena, Joaquim | Lieder | |
| 294 | Pregària | Gebet vor der Schlacht | Weber, Carl Maria Friedrich Ernst von | op. 42, núm. 3, J 173, Leyer und Schwerdt | Körner, Theodor | Pena, Joaquim | Lieder | |
| 295 | Cant de l'espasa | Schwertlied | Weber, Carl Maria Friedrich Ernst von | op. 42, núm. 6, J 173, Leyer und Schwerdt | Körner, Theodor | Pena, Joaquim | Lieder | |
| 296 | No és pas el vent qui al munt | Не ветер вея с высоты - Not the Wind, Blowing from the Heights | Rimski-Kórsakov, Nikolai Andréievitx | op. 43, núm. 2, Весной (In spring - A la primavera) | Tolstoy, Aleksey | Pena, Joaquim | Lieder | |
| 297 | Llàgrimes | Слёзы - Tears - Tränen | Txaikovski, Piotr Ilitx | op. 46, núm. 3, 6 Duets | Tyutchev, Fyodor | Pena, Joaquim | Lieder | |
| 298 | Teva | Dein | Hermann, Hans | op. 46, núm. 6, Sechs Lieder | Stonam Marie (pseudònim de Scholz, Maria) | Pena, Joaquim | Lieder | |
| 299 | Sota la tilia | Under der Linden - Die verschwiegene Nachtigall | Grieg, Edvard Hagerup | op. 48, núm. 4, Seks sange (6 songs) | Wogelweide, Walther von der | Pena, Joaquim | Lieder | |
| 300 | Mocturn del vianant | Wanderers Nachtlied | Rubinstein, Arthur | op. 48, núm. 5, 12 Duets | Lermontov, Mikhail | Pena, Joaquim | Lieder |