Projecte Joaquim Pena
Amb aquest projecte volem reivindicar la figura de Joaquim Pena, musicòleg i crític musical de la primera meitat del s. XX, defensor i impulsor de la interpretació de l'òpera i el Lied traduït al català, per a una major comprensió i delit de l'audiència.
En diferents fons bibliogràfics de Barcelona es troben centenars de documents, programes de concert i partitures, amb els textos de cançons de concert traduïts per a cantar en català. Textos que ja són del domini públic, però que no són de fàcil accés.
El projecte Joaquim Pena pretén localitzar aquests textos, i d'altres traductors de l'època com Antoni Colomé, inventariats per Salvador Parron, transcriure'ls i posar-los a disposició de tothom a lied.cat.
Disposem d'unes 3000 referències de traduccions de Lieder de Joaquim Pena i unes 660 d'Antoni Colomé, els dos traductors de qui podem publicar els treballs car ja són de domini públic, així com algun altre amb moltes menys referències. A mesura que les anem transcrivint les trobareu llistades aquí.
Un especial agraïment a Salvador Parron per la seva tesi sobre Joaquim Pena que ha servit de base per a iniciar aquest projecte.
Voleu saber més sobre el Projecte Joquim Pena?
Darrerament, també hem començat a incorporar cançons amb lletra en català per cantar que no estan incloses en la tesi de Salvador Parron. Es tracta de cançons també del domini públic traduïdes per traductors o traductores contemporànies que han donat el vistiplau a publicar la seva traducció amb llicència CC.
| # | Títol cat. | Títol original | Compositor | Col·lecció | Autoria text original | Traductor | Gènere | Partitura |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2811 | Cançó popular | Volkslied | Mendelssohn, Felix | op. 063, núm. 5, 6 Duets | Burns, Robert | Pena, Joaquim | Lieder | |
| 2812 | Mon amor és com flor | Meine Liebe ist grün (Junge Lieder I) | Brahms, Johannes | op. 063, núm. 5, 9 Lieder und Gesänge | Schumann, Felix | #DESCONEGUT | Lieder | |
| 2813 | El lliri i les floretes | Maiglöckchen und die Blümelein | Mendelssohn, Felix | op. 063, núm. 6, 6 Duets | Fallersleben, August Heinrich Hoffmann von | Pena, Joaquim | Lieder | |
| 2814 | El lliri i les floretes | Maiglöckchen und die Blümelein | Mendelssohn, Felix | op. 063, núm. 6, 6 Duets | Fallersleben, August Heinrich Hoffmann von | Pena, Joaquim, Manent, Marià | Lieder | |
| 2815 | El lliri i les floretes | Maiglöckchen und die Blümelein | Mendelssohn, Felix | op. 063, núm. 6, 6 Duets | Fallersleben, August Heinrich Hoffmann von | Pena, Joaquim, Manent, Marià | Lieder | |
| 2816 | Enyorança | Heimweh | Brahms, Johannes | op. 063, núm. 7, 9 Lieder und Gesänge | Groth, Klaus | #DESCONEGUT | Lieder | |
| 2817 | Oh, si sabés tornâ al camí | Heimweh II (O wüsst ich doch den Weg zurück) | Brahms, Johannes | op. 063, núm. 8, 9 Lieder und Gesänge | Groth, Klaus | #DESCONEGUT | Lieder | |
| 2818 | Jo he vis de noi florir les flors | Heimweh III (Ich sah als Knabe Blumen blühn) | Brahms, Johannes | op. 063, núm. 9, 9 Lieder und Gesänge | Groth, Klaus | #DESCONEGUT | Lieder | |
| 2819 | La núvia del soldat | Die Soldatenbraut | Schumann, Robert | op. 064, núm. 1, Romanzen und Balladen | Mörike, Eduard Friedrich | #DESCONEGUT | Lieder | |
| 2820 | La minyona abandonada | Das verlassene Mägdelein | Schumann, Robert | op. 064, núm. 2, Romanzen und Balladen | Mörike, Eduard Friedrich | #DESCONEGUT | Lieder |