Projecte Joaquim Pena
Amb aquest projecte volem reivindicar la figura de Joaquim Pena, musicòleg i crític musical de la primera meitat del s. XX, defensor i impulsor de la interpretació de l'òpera i el Lied traduït al català, per a una major comprensió i delit de l'audiència.
En diferents fons bibliogràfics de Barcelona es troben centenars de documents, programes de concert i partitures, amb els textos de cançons de concert traduïts per a cantar en català. Textos que ja són del domini públic, però que no són de fàcil accés.
El projecte Joaquim Pena pretén localitzar aquests textos, i d'altres traductors de l'època com Antoni Colomé, inventariats per Salvador Parron, transcriure'ls i posar-los a disposició de tothom a lied.cat.
Disposem d'unes 3000 referències de traduccions de Lieder de Joaquim Pena i unes 660 d'Antoni Colomé, els dos traductors de qui podem publicar els treballs car ja són de domini públic, així com algun altre amb moltes menys referències. A mesura que les anem transcrivint les trobareu llistades aquí.
Un especial agraïment a Salvador Parron per la seva tesi sobre Joaquim Pena que ha servit de base per a iniciar aquest projecte.
Voleu saber més sobre el Projecte Joquim Pena?
Darrerament, també hem començat a incorporar cançons amb lletra en català per cantar que no estan incloses en la tesi de Salvador Parron. Es tracta de cançons també del domini públic traduïdes per traductors o traductores contemporànies que han donat el vistiplau a publicar la seva traducció amb llicència CC.
| # | Títol cat. | Títol original | Compositor | Col·lecció | Autoria text original | Traductor | Gènere | Partitura |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 201 | Pirenaicas IV- Las blancas nubes declinando van | Pirinenques IV - Els núvols blancs i flonjos van caient | Buxó, Tomàs | Pirinenques | Maragall, Joan | Pena, Joaquim | Lieder | |
| 202 | Papallona inconstant (ària de Fàtima) | Papillon inconstant (Fatime) | Rameau, Jean-Philippe | RCT 44, Les Indes galantes | Fuzelier, Louis | Pena, Joaquim | Òpera | |
| 203 | Natàlia - Facècies | Наташка - Le four - Chansons plaisantes | Stravinski, Ígor Fiódorovitx | Pribaoutki, núm. 2 | Popular | Pena, Joaquim | Lieder | |
| 204 | Rossinyols estimats | Rossignols amoureux | Rameau, Jean-Philippe | RCT 43, Hippolyte et Aricie | Pellegrin, Simon-Joseph | Pena, Joaquim | Òpera | |
| 205 | Oh, quan jo dorm! | Oh! Quand je dors | Liszt, Franz | S. 282, núm. 1/2 - N11, núm. 1/2 | Hugo, Victor | Pena, Joaquim | Lieder | |
| 206 | Natalia - Coples alegres | Наташка - Le four - Chansons plaisantes | Stravinski, Ígor Fiódorovitx | Pribaoutki, núm. 2 | Popular | Pena, Joaquim | Lieder | |
| 207 | Pirenaicas IV- Acabada la lluvia de la tarde | Pirinenques V - Acabada la pluja de la tarda | Buxó, Tomàs | Pirinenques | Maragall, Joan | Pena, Joaquim | Lieder | |
| 208 | Pirenaicas VI- Firme el cayado en el puño | Pirinenques VI - Plau-me, el bastó del caminant al puny | Buxó, Tomàs | Pirinenques | Maragall, Joan | Pena, Joaquim | Lieder | |
| 209 | El rossinyol mart | Die tote Nachtigall | Liszt, Franz | S. 291, núm. 1/2 - LW.N17, núm. 1/2 | Kaufmann, Philipp | Pena, Joaquim | Lieder | |
| 210 | El coronel | Полковник | Stravinski, Ígor Fiódorovitx | Pribaoutki, núm. 3 | Popular | Pena, Joaquim | Lieder |