Projecte Joaquim Pena
Amb aquest projecte volem reivindicar la figura de Joaquim Pena, musicòleg i crític musical de la primera meitat del s. XX, defensor i impulsor de la interpretació de l'òpera i el Lied traduït al català, per a una major comprensió i delit de l'audiència.
En diferents fons bibliogràfics de Barcelona es troben centenars de documents, programes de concert i partitures, amb els textos de cançons de concert traduïts per a cantar en català. Textos que ja són del domini públic, però que no són de fàcil accés.
El projecte Joaquim Pena pretén localitzar aquests textos, i d'altres traductors de l'època com Antoni Colomé, inventariats per Salvador Parron, transcriure'ls i posar-los a disposició de tothom a lied.cat.
Disposem d'unes 3000 referències de traduccions de Lieder de Joaquim Pena i unes 660 d'Antoni Colomé, els dos traductors de qui podem publicar els treballs car ja són de domini públic, així com algun altre amb moltes menys referències. A mesura que les anem transcrivint les trobareu llistades aquí.
Un especial agraïment a Salvador Parron per la seva tesi sobre Joaquim Pena que ha servit de base per a iniciar aquest projecte.
Voleu saber més sobre el Projecte Joquim Pena?
Darrerament, també hem començat a incorporar cançons amb lletra en català per cantar que no estan incloses en la tesi de Salvador Parron. Es tracta de cançons també del domini públic traduïdes per traductors o traductores contemporànies que han donat el vistiplau a publicar la seva traducció amb llicència CC.
| # | Títol cat. | Títol original | Compositor | Col·lecció | Autoria text original | Traductor | Gènere | Partitura |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 161 | Melangia | Svärmeri | Arlberg, Fritz Georg Efraim | Tre sånger, núm. 1 | Heine, Heinrich | Pena, Joaquim | Lieder | |
| 162 | La garsa - Tres cançonetes - Records d'infants | Сороченка - Le petit pie | Stravinski, Ígor Fiódorovitx | Tri Pesenki: Vospominanije mojego detstva, núm. 1, (3 Petites chansons, Souvenir de mon enfance) | Tradicional | Pena, Joaquim | Lieder | |
| 163 | Les papallones i les flors | Die Schmetterlinge und die Blumen | Blensdorf, Otto | Tierlieder und Spiele | Blensdorf, Otto | Pena, Joaquim | Lieder | |
| 164 | Cançó | Hav tack | Nordqvist, Gustav | Sånger och visor, núm. 1 - Cançons i balades | Tegengren, Jacob | Pena, Joaquim | Lieder | |
| 165 | La garsa - Tres cançonetes - Records d'infants | Сороченка - Le petit pie | Stravinski, Ígor Fiódorovitx | Tri Pesenki: Vospominanije mojego detstva, núm. 1, (3 Petites chansons, Souvenir de mon enfance) | Tradicional | Pena, Joaquim | Lieder | |
| 166 | Les ratetes alegres | Die lustigen Mäuslein | Blensdorf, Otto | Tierlieder und Spiele | Blensdorf, Otto | Pena, Joaquim | Lieder | |
| 167 | Deu essê a fe meravellós | Es muss ein Wunderbares sein | Liszt, Franz | S. 314, N49 | Redwitz-Schmölz, Oscar von | Pena, Joaquim | Lieder | |
| 168 | Ai d’aquella qui em prenia l’home qu'estimo | Wehe der, die mir verstrickte | Wolf, Hugo | Spanisches Liederbuch, Weltliche Lieder, núm. 33 | Heyse, Paul (de Gil Vicente) | Pena, Joaquim | Lieder | |
| 169 | Cor, poruc no siguis | Herz, verzage nicht geschwind | Wolf, Hugo | Spanisches Liederbuch, Weltliche Lieder, núm. 11 | Heyse, Paul (d'anònim) | Pena, Joaquim | Lieder | |
| 170 | Dansa, dansa | Danza, danza, fanciulla | Durante, Francesco | Solfeggio | Pagans, Lorenzo | Pena, Joaquim | A. A. - Lieder |