Projecte Joaquim Pena

Amb aquest projecte volem reivindicar la figura de Joaquim Pena, musicòleg i crític musical de la primera meitat del s. XX, defensor i impulsor de la interpretació de l'òpera i el Lied traduït al català, per a una major comprensió i delit de l'audiència.

En diferents fons bibliogràfics de Barcelona es troben centenars de documents, programes de concert i partitures, amb els textos de cançons de concert traduïts per a cantar en català. Textos que ja són del domini públic, però que no són de fàcil accés.

El projecte Joaquim Pena pretén localitzar aquests textos, i d'altres traductors de l'època com Antoni Colomé, inventariats per Salvador Parron, transcriure'ls i posar-los a disposició de tothom a lied.cat.

Disposem d'unes 3000 referències de traduccions de Lieder de Joaquim Pena i unes 660 d'Antoni Colomé, els dos traductors de qui podem publicar els treballs car ja són de domini públic, així com algun altre amb moltes menys referències. A mesura que les anem transcrivint les trobareu llistades aquí.

Un especial agraïment a Salvador Parron per la seva tesi sobre Joaquim Pena que ha servit de base per a iniciar aquest projecte.

Voleu saber més sobre el Projecte Joquim Pena?

Darrerament, també hem començat a incorporar cançons amb lletra en català per cantar que no estan incloses en la tesi de Salvador Parron. Es tracta de cançons també del domini públic traduïdes per traductors o traductores contemporànies que han donat el vistiplau a publicar la seva traducció amb llicència CC.

# Títol cat. Títol original Compositor Col·lecció Autoria text original Traductor Gènere Partitura
1781 Amb la teta С няней - With Nanny Mússorgski, Modest Petróvitx La cambra dels nens (Детская - The nursery), núm. 1 Mussorgsky, Modest Petrovich Pena, Joaquim Lieder
1782 Amb la teta С няней - With Nanny Mússorgski, Modest Petróvitx La cambra dels nens (Детская - The nursery), núm. 1 Mussorgsky, Modest Petrovich Pena, Joaquim Lieder
1783 La mixeta - Gatades У кота, кота - O Tom-cat, Tom-cat - Ce qu'il a, le chat Stravinski, Ígor Fiódorovitx Koshachi kolybelnyje pesni (Berceuses du chat), núm. 4 Popular Pena, Joaquim Lieder
1784 Cal fer brollar la sang Il nous fallait du sang pour expier nos crimes (Choeur des scythes) Gluck, Christoph Willibald Ritter von Iphigénie en Tauride, Wq 46, núm. 7 Guillard, Nicolas François Pena, Joaquim Òpera
1785 A fe que em feu ben riure (Cançó del patge) Affè, mi fate ridere Cavalli, Pier Francesco Il Serse (Xerse) Minato, Nicolò Pena, Joaquim A. A. - Òpera
1786 No, jove, no! Nein, junger Herr, so treibt man's nicht, fürwahr Wolf, Hugo Italianisches Liederbuch, núm. 12 Heyse, Paul Pena, Joaquim Lieder
1787 A fe que em feu ben riure (Cançó del patge) Affè, mi fate ridere Cavalli, Pier Francesco Il Serse (Xerse) Minato, Nicolò Pena, Joaquim A. A. - Òpera
1788 Oh, finiu de flagellar-me! O cessate di piagarmi Scarlatti, Alexandre Il Pompeo Minato, Nicolò Pena, Joaquim A. A. - Òpera
1789 Oh, finiu de tormentar-me O cessate di piagarmi Scarlatti, Alessandro Il Pompeo Minato, Nicolò Pena, Joaquim A. A. - Òpera
1790 Armida, despietada! - Deixa que plori Armida, dispietata! - Lascia ch'io pianga Händel, Georg Friedrich HWV 7, Rinaldo Rossi, Giacomo Pena, Joaquim Òpera

Pàgines