Projecte Joaquim Pena

Amb aquest projecte volem reivindicar la figura de Joaquim Pena, musicòleg i crític musical de la primera meitat del s. XX, defensor i impulsor de la interpretació de l'òpera i el Lied traduït al català, per a una major comprensió i delit de l'audiència.

En diferents fons bibliogràfics de Barcelona es troben centenars de documents, programes de concert i partitures, amb els textos de cançons de concert traduïts per a cantar en català. Textos que ja són del domini públic, però que no són de fàcil accés.

El projecte Joaquim Pena pretén localitzar aquests textos, i d'altres traductors de l'època com Antoni Colomé, inventariats per Salvador Parron, transcriure'ls i posar-los a disposició de tothom a lied.cat.

Disposem d'unes 3000 referències de traduccions de Lieder de Joaquim Pena i unes 660 d'Antoni Colomé, els dos traductors de qui podem publicar els treballs car ja són de domini públic, així com algun altre amb moltes menys referències. A mesura que les anem transcrivint les trobareu llistades aquí.

Un especial agraïment a Salvador Parron per la seva tesi sobre Joaquim Pena que ha servit de base per a iniciar aquest projecte.

Voleu saber més sobre el Projecte Joquim Pena?

Darrerament, també hem començat a incorporar cançons amb lletra en català per cantar que no estan incloses en la tesi de Salvador Parron. Es tracta de cançons també del domini públic traduïdes per traductors o traductores contemporànies que han donat el vistiplau a publicar la seva traducció amb llicència CC.

# Títol cat. Títol original Compositor Col·lecció Autoria text original Traductor Gènere Partitura
3611 Missatge d'amor Liebesbotschaft Schubert, Franz D 957, núm. 01, Schwanengesang Rellstab, Heinrich Friedrich Ludwig Pena, Joaquim Lieder
3612 Missatge d'amor Liebesbotschaft Schubert, Franz D 957, núm. 01, Schwanengesang Rellstab, Heinrich Friedrich Ludwig #DESCONEGUT Lieder
3613 Presagi del guerrer Kriegers Ahnung Schubert, Franz D 957, núm. 02, Schwanengesang Rellstab, Heinrich Friedrich Ludwig #DESCONEGUT Lieder
3614 Cançó de bressol Колыбельная - Lullaby Mússorgski, Modest Petróvitx Cançons i danses de la mort ( Песни и пляски смерти - Songs and Dances of Death), núm. 1 Golenishchev-Kutuzov, Arseny Colomé, Antoni (col. Valentina de Sokolov) Lieder
3615 Cançó de bressol Колыбельная - Lullaby Mússorgski, Modest Petróvitx Cançons i danses de la mort ( Песни и пляски смерти - Songs and Dances of Death), núm. 1 Golenishchev-Kutuzov, Arseny Pena, Joaquim Lieder
3616 Serenata Серенада - Sérénade Mússorgski, Modest Petróvitx Cançons i danses de la mort ( Песни и пляски смерти - Songs and Dances of Death), núm. 2 Golenishchev-Kutuzov, Arseny Colomé, Antoni (col. Valentina de Sokolov) Lieder
3617 Serenata Серенада - Sérénade Mússorgski, Modest Petróvitx Cançons i danses de la mort ( Песни и пляски смерти - Songs and Dances of Death), núm. 2 Golenishchev-Kutuzov, Arseny Pena, Joaquim Lieder
3618 #N/A Серенада - Ständchen Mússorgski, Modest Petróvitx Cançons i danses de la mort ( Песни и пляски смерти - Songs and Dances of Death), núm. 2 Golenishchev-Kutuzov, Arseny Colomé, Antoni (col. Valentina de Sokolov) Lieder
3619 Trepac (Valls i boscúries) Трепак - Trepak Mússorgski, Modest Petróvitx Cançons i danses de la mort ( Песни и пляски смерти - Songs and Dances of Death), núm. 3 Golenishchev-Kutuzov, Arseny Colomé, Antoni (col. Valentina de Sokolov) Lieder
3620 Trepac (Camps i boscúries) Трепак - Trepak Mússorgski, Modest Petróvitx Cançons i danses de la mort ( Песни и пляски смерти - Songs and Dances of Death), núm. 3 Golenishchev-Kutuzov, Arseny Pena, Joaquim Lieder

Pàgines