Disposem d'unes 3000 referències de traduccions de Lieder de Joaquim Pena i unes 660 d'Antoni Colomé, els dos traductors de qui podem publicar els treballs car ja són de domini públic, així com algun altre amb moltes menys referències. A mesura que les anem transcrivint les trobareu llistades aquí.

Un especial agraïment a Salvador Parron per la seva tesi sobre Joaquim Pena que ha servit de base per a iniciar aquest projecte.

Voleu saber més sobre el Projecte Pena?

# Títol cat. Títol original Compositor Col·lecció Autoria text original Traductor Gènere Partitura
521 Com puc heure joia? Wie soll ich die Freude Brahms, Johannes op. 033, núm. 06, 15 Romanzen aus L. Tiecks Magelone Tieck, Johan Ludwig Pena, Joaquim Lieder
522 En ales de mes cantades Auf Flügeln des Gesanges Mendelssohn, Felix op. 034, núm. 2, 6 Gesänge Heine, Heinrich Pena, Joaquim Lieder
523 Vells sons Alte Laute Schumann, Robert op. 035, núm 12, 12 Gedichte Kerner, Justinus Colomé i Bosomba, Antoni Lieder
524 Llàgrimes secretes Stille Tränen Schumann, Robert op. 035, núm 10, 12 Gedichte Kerner, Justinus Pena, Joaquim Lieder
525 Plorant el cel una llàgrima vessà Der Himmel hat eine Träne geweint Schumann, Robert op. 037, núm. 01, Gedichte aus Liebesfrühling Rückert, Friedrich Colomé i Bosomba, Antoni Lieder
526 Serenata Ständchen Schumann, Robert op. 036, núm. 2, Sechs Gedichte aus dem Liederbuch eines Malers Reinick, Robert Pena, Joaquim Lieder
527 Qui t’ha posat malalta Wer machte dich so krank? Schumann, Robert op. 035, núm. 11, Zwolf Gedichte Kerner, Justinus Colomé i Bosomba, Antoni Lieder
528 Primera brotada Erstes Grün Schumann, Robert op. 035, núm. 04, Zwolf Gedichte Kerner, Justinus Pena, Joaquim Lieder
529 Pregunta Frage Schumann, Robert op. 035, núm. 09, Zwolf Gedichte Kerner, Justinus Colomé i Bosomba, Antoni Lieder
530 L’enyor dels boscos Sehnsucht nach der Waldgegend Schumann, Robert op. 035, núm 5, 12 Gedichte Kerner, Justinus Colomé i Bosomba, Antoni Lieder

Pages