Disposem d'unes 3000 referències de traduccions de Lieder de Joaquim Pena i unes 660 d'Antoni Colomé, els dos traductors de qui podem publicar els treballs car ja són de domini públic, així com algun altre amb moltes menys referències. A mesura que les anem transcrivint les trobareu llistades aquí.
Un especial agraïment a Salvador Parron per la seva tesi sobre Joaquim Pena que ha servit de base per a iniciar aquest projecte.
Voleu saber més sobre el Projecte Pena?
Darrerament, també hem començat a incorporar cançons amb lletra en català per cantar que no estan incloses en la tesi de Salvador Parron. Es tracta de cançons també del domini públic traduïdes per traductors o traductores contemporànies que han donat el vistiplau a publicar la seva traducció amb llicència CC.
# | Títol cat. | Títol original | Compositor | Col·lecció | Autoria text original | Traductor | Gènere | Partitura |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2301 | La meva a mor s'esplaia | Es leuchtet meine Liebe | Schumann, Robert | op. 127, núm. 3, Lieder und Gesänge | Heine, Heinrich | #DESCONEGUT | Lieder | |
2302 | La besada | Ich war bei Chloen ganz allein | Beethoven, Ludwig van | op. 128 Ariette - Cançoner selecte | Weisse, Christian Felix | Pena, Joaquim | Lieder | |
2303 | #N/A | Der Kuss | Beethoven, Ludwig van | op. 128 | Weisse, Christian Felix | #DESCONEGUT | Lieder | |
2304 | Muy graciosa es la doncella | Lied - O wie lieblich ist das Mädchen | Schumann, Robert | op. 138, núm. 3, Spanische Liebeslieder | Geibel, Emanuel (de Gil Vicente) | #DESCONEGUT | Lieder | |
2305 | Muy graciosa es la donzella | Lied - O wie lieblich ist das Mädchen | Schumann, Robert | op. 138, núm. 3, Spanische Liebeslieder | Geibel, Emanuel (de Gil Vicente) | #DESCONEGUT | Lieder | |
2306 | Ebro caudaloso | Romanze - Fluthenreicher Ebro | Schumann, Robert | op. 138, núm. 5, Spanische Liebeslieder | Geibel, Emanuel (de anònim) | #DESCONEGUT | Lieder | |
2307 | Assuaujament | Apaisement | Chausson, Ernest Amédée | op. 13, núm. 1, Quatre mélodies | Verlaine, Paul | Pena, Joaquim | Lieder | |
2308 | La besada | Ich war bei Chloen ganz allein | Beethoven, Ludwig van | op. 128 Ariette - Cançoner selecte | Weisse, Christian Felix | Pena, Joaquim | Lieder | |
2309 | Més sonor fa el cant l'alosa | Звонче жаворонка пенье - The Lark Sings Louder | Rimski-Kórsakov, Nikolai Andréievitx | op. 43, núm. 1, Весной (In spring - A la primavera) | Tolstoy, Aleksey | Colomé, Antoni (col. Valentina de Sokolov) | Lieder | |
2310 | Al ball, on la fola brogia… | Pendant le bal | Txaikovski, Piotr Ilitx | op. 38, TH 101, núm. 3, 6 Romances | Tolstoy, Aleksey | Colomé, Antoni (col. Valentina de Sokolov) | Lieder |