Projecte Joaquim Pena

Amb aquest projecte volem reivindicar la figura de Joaquim Pena, musicòleg i crític musical de la primera meitat del s. XX, defensor i impulsor de la interpretació de l'òpera i el Lied traduït al català, per a una major comprensió i delit de l'audiència.

En diferents fons bibliogràfics de Barcelona es troben centenars de documents, programes de concert i partitures, amb els textos de cançons de concert traduïts per a cantar en català. Textos que ja són del domini públic, però que no són de fàcil accés.

El projecte Joaquim Pena pretén localitzar aquests textos, i d'altres traductors de l'època com Antoni Colomé, inventariats per Salvador Parron, transcriure'ls i posar-los a disposició de tothom a lied.cat.

Disposem d'unes 3000 referències de traduccions de Lieder de Joaquim Pena i unes 660 d'Antoni Colomé, els dos traductors de qui podem publicar els treballs car ja són de domini públic, així com algun altre amb moltes menys referències. A mesura que les anem transcrivint les trobareu llistades aquí.

Un especial agraïment a Salvador Parron per la seva tesi sobre Joaquim Pena que ha servit de base per a iniciar aquest projecte.

Voleu saber més sobre el Projecte Joquim Pena?

Darrerament, també hem començat a incorporar cançons amb lletra en català per cantar que no estan incloses en la tesi de Salvador Parron. Es tracta de cançons també del domini públic traduïdes per traductors o traductores contemporànies que han donat el vistiplau a publicar la seva traducció amb llicència CC.

# Títol cat. Títol original Compositor Col·lecció Autoria text original Traductor Gènere Partitura
3781 Ve el jorn i càrrec hi ha - Àfrica Day dawns with freight to haul popular Vint-i-cinc cançons populars exòtiques - Folck songs of many peoples compiled and edited by Florence Hudson Bostford English versions by american poets (de Curtis, Natàlia) Colomé i Bosomba, Antoni Lieder
3782 Voldria morir - Itàlia Vorrei morir - I'd like to die popular Vint-i-cinc cançons populars exòtiques - Folck songs of many peoples compiled and edited by Florence Hudson Bostford English versions by american poets Colomé i Bosomba, Antoni Lieder
3783 Dintre eixa fosca tomba In questa tomba oscura Beethoven, Ludwig van Wo0 133 Carpani, Giuseppe Pena, Joaquim Lieder
3784 L'abet Der Tannenbaum Wagner, Richard WWV 50 Scheurlin, Georg Pena, Joaquim Lieder
3785 Els dos granaders Die beiden Grenadiere - Les deux grenadiers Wagner, Richard WWV 60 Loève-Veimars, François-Adolphe (de Heinrich Heine) Pena, Joaquim Lieder
3786 Capvespre #DESCONEGUT Bosckurffi, P. #DESCONEGUT #DESCONEGUT #DESCONEGUT Lieder
3787 El paladí Le paladin (Ballade) - Knight errant Dargomijski, Aleksandr Serguéievitx #DESCONEGUT Zhukovsky, Vasily #DESCONEGUT Lieder
3788 #DESCONEGUT Sous bois Moreau, Léon #DESCONEGUT #DESCONEGUT Lieder
3789 Cançó de bressol Vuggevise Bengzon, Ferdinand Pehr #N/A Ibsen, Henrik Colomé i Bosomba, Antoni Lieder
3790 Non - non Wiegenlied - Schlafe, mein Prinzchen, schlaf ein Flies, Bernhard (atribuïda equivocadament a Mozart, W. A. - K 350) #N/A Gotter, Friedrich Wilhelm Mestres, Apel·les Lieder

Pàgines