Projecte Joaquim Pena
Amb aquest projecte volem reivindicar la figura de Joaquim Pena, musicòleg i crític musical de la primera meitat del s. XX, defensor i impulsor de la interpretació de l'òpera i el Lied traduït al català, per a una major comprensió i delit de l'audiència.
En diferents fons bibliogràfics de Barcelona es troben centenars de documents, programes de concert i partitures, amb els textos de cançons de concert traduïts per a cantar en català. Textos que ja són del domini públic, però que no són de fàcil accés.
El projecte Joaquim Pena pretén localitzar aquests textos, i d'altres traductors de l'època com Antoni Colomé, inventariats per Salvador Parron, transcriure'ls i posar-los a disposició de tothom a lied.cat.
Disposem d'unes 3000 referències de traduccions de Lieder de Joaquim Pena i unes 660 d'Antoni Colomé, els dos traductors de qui podem publicar els treballs car ja són de domini públic, així com algun altre amb moltes menys referències. A mesura que les anem transcrivint les trobareu llistades aquí.
Un especial agraïment a Salvador Parron per la seva tesi sobre Joaquim Pena que ha servit de base per a iniciar aquest projecte.
Voleu saber més sobre el Projecte Joquim Pena?
Darrerament, també hem començat a incorporar cançons amb lletra en català per cantar que no estan incloses en la tesi de Salvador Parron. Es tracta de cançons també del domini públic traduïdes per traductors o traductores contemporànies que han donat el vistiplau a publicar la seva traducció amb llicència CC.
| # | Títol cat. | Títol original | Compositor | Col·lecció | Autoria text original | Traductor | Gènere | Partitura |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 3691 | Ah, si fos avui la meva hora | Ach, dass nicht die letzte Stunde | Bach, Johann Sebastian | BWV 439, Geistliche Lieder und Airen | Neumeister, Erdmann | #DESCONEGUT | Lieder | |
| 3692 | Ah, si fos avui la meva hora | Ach, dass nicht die letzte Stunde | Bach, Johann Sebastian | BWV 439, Geistliche Lieder und Airen | Neumeister, Erdmann | #DESCONEGUT | Lieder | |
| 3693 | Verbum caro | Ach, dass nicht die letzte Stunde | Bach, Johann Sebastian | BWV 439, Geistliche Lieder und Airen | Text Bíblic | #DESCONEGUT | Lieder | |
| 3694 | Ah, si fos avui la meva hora | Ach, dass nicht die letzte Stunde | Bach, Johann Sebastian | BWV 439, Geistliche Lieder und Airen | Neumeister, Erdmann | #DESCONEGUT | Lieder | |
| 3695 | Ah, si la darrera hora | Ach, dass nicht die letzte Stunde | Bach, Johann Sebastian | BWV 439, Geistliche Lieder und Airen - Cançoner selecte V | Neumeister, Erdmann | Pena, Joaquim | Lieder | |
| 3696 | Amunt, que és la darrera hora ja! | Auf, auf! die rechte Zeit ist hier | Bach, Johann Sebastian | BWV 440, Geistliche Lieder und Airen | Opitz, Martin | #DESCONEGUT | Lieder | |
| 3697 | Germans, deixeu tots l'hom antic | Auf, auf! Die rechte Zeit ist hier | Bach, Johann Sebastian | BWV 440, Geistliche Lieder und Airen | Opitz, Martin | #DESCONEGUT | Lieder | |
| 3698 | Germans, deixeu tots l'hom antic | Auf, auf! Die rechte Zeit ist hier | Bach, Johann Sebastian | BWV 440, Geistliche Lieder und Airen | Opitz, Martin | #DESCONEGUT | Lieder | |
| 3699 | Germans, deixeu tots l'hom antic | Auf, auf! Die rechte Zeit ist hier | Bach, Johann Sebastian | BWV 440, Geistliche Lieder und Airen | Opitz, Martin | #DESCONEGUT | Lieder | |
| 3700 | Germans, deixeu tots l'hom antic | Auf, auf! Die rechte Zeit ist hier | Bach, Johann Sebastian | BWV 440, Geistliche Lieder und Airen | Opitz, Martin | #DESCONEGUT | Lieder |