Projecte Joaquim Pena
Amb aquest projecte volem reivindicar la figura de Joaquim Pena, musicòleg i crític musical de la primera meitat del s. XX, defensor i impulsor de la interpretació de l'òpera i el Lied traduït al català, per a una major comprensió i delit de l'audiència.
En diferents fons bibliogràfics de Barcelona es troben centenars de documents, programes de concert i partitures, amb els textos de cançons de concert traduïts per a cantar en català. Textos que ja són del domini públic, però que no són de fàcil accés.
El projecte Joaquim Pena pretén localitzar aquests textos, i d'altres traductors de l'època com Antoni Colomé, inventariats per Salvador Parron, transcriure'ls i posar-los a disposició de tothom a lied.cat.
Disposem d'unes 3000 referències de traduccions de Lieder de Joaquim Pena i unes 660 d'Antoni Colomé, els dos traductors de qui podem publicar els treballs car ja són de domini públic, així com algun altre amb moltes menys referències. A mesura que les anem transcrivint les trobareu llistades aquí.
Un especial agraïment a Salvador Parron per la seva tesi sobre Joaquim Pena que ha servit de base per a iniciar aquest projecte.
Voleu saber més sobre el Projecte Joquim Pena?
Darrerament, també hem començat a incorporar cançons amb lletra en català per cantar que no estan incloses en la tesi de Salvador Parron. Es tracta de cançons també del domini públic traduïdes per traductors o traductores contemporànies que han donat el vistiplau a publicar la seva traducció amb llicència CC.
| # | Títol cat. | Títol original | Compositor | Col·lecció | Autoria text original | Traductor | Gènere | Partitura |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 3681 | Oh Jesús, Jesús, tu ets meu! | Jesu, Jesu, du bist mein | Bach, Johann Sebastian | BWV 470, Geistliche Lieder und Airen- Cançoner selecte V | Desconegut | Pena, Joaquim | Lieder | |
| 3682 | És Jesús el llum més bell | Jesus ist das schönste Licht | Bach, Johann Sebastian | BWV 474, Geistliche Lieder und Airen- Cançoner selecte V | Richter, Christian Friedrich | Pena, Joaquim | Lieder | |
| 3683 | És Jesús consol i vida | Jesus, unser Trost und Leben | Bach, Johann Sebastian | BWV 475, Geistliche Lieder und Airen- Cançoner selecte V | Homburg, Ernst Christoph | Pena, Joaquim | Lieder | |
| 3684 | Àngel meu de bell visatge | Ihr Gestirn' ihr hohen Lüfte | Bach, Johann Sebastian | BWV 476, Geistliche Lieder und Airen | Franck, Johann | #DESCONEGUT | Coral | |
| 3685 | Vina, dolça mort! | Komm, süsser Tod! | Bach, Johann Sebastian | BWV 478, Geistliche Lieder und Airen- Cançoner selecte V | #DESCONEGUT | Pena, Joaquim | Lieder | |
| 3686 | Sempre anâ amb Jesús deixeu-nos | Lasset uns mit Jesu ziehen | Bach, Johann Sebastian | BWV 481, Geistliche Lieder und Airen- Cançoner selecte V | Birken, Sigismund von | Pena, Joaquim | Lieder | |
| 3687 | Mestre caríssim | Liebster Herr Jesu | Bach, Johann Sebastian | BWV 484, Geistliche Lieder und Airen- Cançoner selecte V | Weselowius, Christian | Pena, Joaquim | Lieder | |
| 3688 | Jesús meu, com te cor-ferí! | Mein Jesu, was für Seelenweh | Bach, Johann Sebastian | BWV 487, Geistliche Lieder und Airen- Cançoner selecte V | Schemelli, Georg Christian | Pena, Joaquim | Lieder | |
| 3689 | Ah, si fos avui la meva hora | Ach, dass nicht die letzte Stunde | Bach, Johann Sebastian | BWV 439, Geistliche Lieder und Airen | Neumeister, Erdmann | #DESCONEGUT | Lieder | |
| 3690 | Verbum caro | Ach, dass nicht die letzte Stunde | Bach, Johann Sebastian | BWV 439, Geistliche Lieder und Airen | Text Bíblic | #DESCONEGUT | Lieder |