Projecte Joaquim Pena

Amb aquest projecte volem reivindicar la figura de Joaquim Pena, musicòleg i crític musical de la primera meitat del s. XX, defensor i impulsor de la interpretació de l'òpera i el Lied traduït al català, per a una major comprensió i delit de l'audiència.

En diferents fons bibliogràfics de Barcelona es troben centenars de documents, programes de concert i partitures, amb els textos de cançons de concert traduïts per a cantar en català. Textos que ja són del domini públic, però que no són de fàcil accés.

El projecte Joaquim Pena pretén localitzar aquests textos, i d'altres traductors de l'època com Antoni Colomé, inventariats per Salvador Parron, transcriure'ls i posar-los a disposició de tothom a lied.cat.

Disposem d'unes 3000 referències de traduccions de Lieder de Joaquim Pena i unes 660 d'Antoni Colomé, els dos traductors de qui podem publicar els treballs car ja són de domini públic, així com algun altre amb moltes menys referències. A mesura que les anem transcrivint les trobareu llistades aquí.

Un especial agraïment a Salvador Parron per la seva tesi sobre Joaquim Pena que ha servit de base per a iniciar aquest projecte.

Voleu saber més sobre el Projecte Joquim Pena?

Darrerament, també hem començat a incorporar cançons amb lletra en català per cantar que no estan incloses en la tesi de Salvador Parron. Es tracta de cançons també del domini públic traduïdes per traductors o traductores contemporànies que han donat el vistiplau a publicar la seva traducció amb llicència CC.

# Títol cat. Títol original Compositor Col·lecció Autoria text original Traductor Gènere Partitura
3421 Amb la nina С куклой - With the doll Mússorgski, Modest Petróvitx La cambra dels nens (Детская - The nursery), núm. 4 Mussorgsky, Modest Petrovich #DESCONEGUT Lieder
3422 Amb la nina С куклой - With the doll Mússorgski, Modest Petróvitx La cambra dels nens (Детская - The nursery), núm. 4 Mussorgsky, Modest Petrovich Colomé, Antoni (col. Valentina de Sokolov) Lieder
3423 Anant al llit На сон грядущий - At Bedtime Mússorgski, Modest Petróvitx La cambra dels nens (Детская - The nursery), núm. 5 Mussorgsky, Modest Petrovich #DESCONEGUT Lieder
3424 Quan ja ve la son На сон грядущий - At Bedtime Mússorgski, Modest Petróvitx La cambra dels nens (Детская - The nursery), núm. 5 Mussorgsky, Modest Petrovich Colomé, Antoni (col. Valentina de Sokolov) Lieder
3425 El gat mesquer Кот матрос - The cat sailor Mússorgski, Modest Petróvitx La cambra dels nens (Детская - The nursery), núm. 6 Mussorgsky, Modest Petrovich #DESCONEGUT Lieder
3426 El gat mariner Кот матрос - The cat sailor Mússorgski, Modest Petróvitx La cambra dels nens (Детская - The nursery), núm. 6 Mussorgsky, Modest Petrovich Colomé, Antoni (col. Valentina de Sokolov) Lieder
3427 Arri, cavallet! Поехал на палочке - On the Hobby-Horse Mússorgski, Modest Petróvitx La cambra dels nens (Детская - The nursery), núm. 7 Mussorgsky, Modest Petrovich #DESCONEGUT Lieder
3428 A cavall d'un bastó Поехал на палочке - On the Hobby-Horse Mússorgski, Modest Petróvitx La cambra dels nens (Детская - The nursery), núm. 7 Mussorgsky, Modest Petrovich Colomé, Antoni (col. Valentina de Sokolov) Lieder
3429 Sóc tota trista Son tutta duolo Scarlatti, Alessandro La donna ancora è fedele Contini, Domenico Filippo Pena, Joaquim A. A. - Òpera
3430 Si és fidel Florenci Se Florindo è fedele Scarlatti, Alessandro La donna ancora è fedele Contini, Domenico Filippo Pena, Joaquim A. A. - Òpera

Pàgines