Projecte Joaquim Pena
Amb aquest projecte volem reivindicar la figura de Joaquim Pena, musicòleg i crític musical de la primera meitat del s. XX, defensor i impulsor de la interpretació de l'òpera i el Lied traduït al català, per a una major comprensió i delit de l'audiència.
En diferents fons bibliogràfics de Barcelona es troben centenars de documents, programes de concert i partitures, amb els textos de cançons de concert traduïts per a cantar en català. Textos que ja són del domini públic, però que no són de fàcil accés.
El projecte Joaquim Pena pretén localitzar aquests textos, i d'altres traductors de l'època com Antoni Colomé, inventariats per Salvador Parron, transcriure'ls i posar-los a disposició de tothom a lied.cat.
Disposem d'unes 3000 referències de traduccions de Lieder de Joaquim Pena i unes 660 d'Antoni Colomé, els dos traductors de qui podem publicar els treballs car ja són de domini públic, així com algun altre amb moltes menys referències. A mesura que les anem transcrivint les trobareu llistades aquí.
Un especial agraïment a Salvador Parron per la seva tesi sobre Joaquim Pena que ha servit de base per a iniciar aquest projecte.
Voleu saber més sobre el Projecte Joquim Pena?
Darrerament, també hem començat a incorporar cançons amb lletra en català per cantar que no estan incloses en la tesi de Salvador Parron. Es tracta de cançons també del domini públic traduïdes per traductors o traductores contemporànies que han donat el vistiplau a publicar la seva traducció amb llicència CC.
| # | Títol cat. | Títol original | Compositor | Col·lecció | Autoria text original | Traductor | Gènere | Partitura |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2641 | Engany | Täuschung | Schubert, Franz | op. 089, núm. 19, D 911, Winterreise | Müller, Wilhelm | #DESCONEGUT | Lieder | |
| 2642 | El pal indicador | Der Wegweiser | Schubert, Franz | op. 089, núm. 20, D 911, Winterreise | Müller, Wilhelm | #DESCONEGUT | Lieder | |
| 2643 | El rètola de camí | Der Wegweiser | Schubert, Franz | op. 089, núm. 20, D 911, Winterreise | Müller, Wilhelm | Pena, Joaquim | Lieder | |
| 2644 | L'hostal | Das Wirtshaus | Schubert, Franz | op. 089, núm. 21, D 911, Winterreise | Müller, Wilhelm | #DESCONEGUT | Lieder | |
| 2645 | Coratge | Mut | Schubert, Franz | op. 089, núm. 22, D 911, Winterreise | Müller, Wilhelm | #DESCONEGUT | Lieder | |
| 2646 | El parheli | Die Nebensonnen | Schubert, Franz | op. 089, núm. 23, D 911, Winterreise | Müller, Wilhelm | #DESCONEGUT | Lieder | |
| 2647 | El gaiter | Der Leiermann | Schubert, Franz | op. 089, núm. 24, D 911, Winterreise | Müller, Wilhelm | #DESCONEGUT | Lieder | |
| 2648 | El gaiter | Der Leiermann | Schubert, Franz | op. 089, núm. 24, D 911, Winterreise | Müller, Wilhelm | Pena, Joaquim | Lieder | |
| 2649 | El organillero | Der Leiermann | Schubert, Franz | op. 089, núm. 24, D 911, Winterreise | Müller, Wilhelm | Grunauer Herrera, E. A. | Lieder | |
| 2650 | Ai roseta, ai rosó! | Röselein, Röslein! | Schumann, Robert | op. 089, núm. 6, 6 Gesänge | Schöpff, Wilhelm (pseudònim Wilfried von der Neun) | #DESCONEGUT | Lieder |