Projecte Joaquim Pena
Amb aquest projecte volem reivindicar la figura de Joaquim Pena, musicòleg i crític musical de la primera meitat del s. XX, defensor i impulsor de la interpretació de l'òpera i el Lied traduït al català, per a una major comprensió i delit de l'audiència.
En diferents fons bibliogràfics de Barcelona es troben centenars de documents, programes de concert i partitures, amb els textos de cançons de concert traduïts per a cantar en català. Textos que ja són del domini públic, però que no són de fàcil accés.
El projecte Joaquim Pena pretén localitzar aquests textos, i d'altres traductors de l'època com Antoni Colomé, inventariats per Salvador Parron, transcriure'ls i posar-los a disposició de tothom a lied.cat.
Disposem d'unes 3000 referències de traduccions de Lieder de Joaquim Pena i unes 660 d'Antoni Colomé, els dos traductors de qui podem publicar els treballs car ja són de domini públic, així com algun altre amb moltes menys referències. A mesura que les anem transcrivint les trobareu llistades aquí.
Un especial agraïment a Salvador Parron per la seva tesi sobre Joaquim Pena que ha servit de base per a iniciar aquest projecte.
Voleu saber més sobre el Projecte Joquim Pena?
Darrerament, també hem començat a incorporar cançons amb lletra en català per cantar que no estan incloses en la tesi de Salvador Parron. Es tracta de cançons també del domini públic traduïdes per traductors o traductores contemporànies que han donat el vistiplau a publicar la seva traducció amb llicència CC.
| # | Títol cat. | Títol original | Compositor | Col·lecció | Autoria text original | Traductor | Gènere | Partitura |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2651 | Qu'ell reposi de ses tasques doloroses | Requiem | Schumann, Robert | op. 090, núm. 7, 6 Gedichte von Lenau und Requiem | Dreves, Lebrecht | #DESCONEGUT | Lieder | |
| 2652 | La minyona abandonada | Das verlassene Mägdlein | Schumann, Robert | op. 091, núm. 4 - 6 Romanzen für Frauenstimmen | Mörike, Eduard Friedrich | Pena, Joaquim | Lieder | |
| 2653 | Oda sàfica | Sapphische Ode | Brahms, Johannes | op. 094, núm. 4, 5 Lieder | Schmidt, Hans | #DESCONEGUT | Lieder | |
| 2654 | Oda sáfica | Sapphische Ode | Brahms, Johannes | op. 094, núm. 4, 5 Lieder | Schmidt, Hans | #DESCONEGUT | Lieder | |
| 2655 | Oda sáfica | Sapphische Ode | Brahms, Johannes | op. 094, núm. 4, 5 Lieder | Schmidt, Hans | Grunauer Herrera, E. A. | Lieder | |
| 2656 | Oda sáfica | Sapphische Ode | Brahms, Johannes | op. 094, núm. 4, 5 Lieder | Schmidt, Hans | Grunauer Herrera, E. A. | Lieder | |
| 2657 | Amb tu va sempre ma pensa | Bei dir sind meine Gedanken | Brahms, Johannes | op. 095, núm. 2, 7 Lieder | Halm, Friedrich | #DESCONEGUT | Lieder | |
| 2658 | Amb tu va sempre ma pensa | Bei dir sind meine Gedanken | Brahms, Johannes | op. 095, núm. 2, 7 Lieder | Halm, Friedrich | Pena, Joaquim | Lieder | |
| 2659 | El caçaire | Der Jäger | Brahms, Johannes | op. 095, núm. 4, 7 Lieder | Halm, Friedrich | #DESCONEGUT | Lieder | |
| 2660 | El caçaire | Der Jäger | Brahms, Johannes | op. 095, núm. 4, 7 Lieder | Halm, Friedrich | Colomé i Bosomba, Antoni | Lieder |