Projecte Joaquim Pena
Amb aquest projecte volem reivindicar la figura de Joaquim Pena, musicòleg i crític musical de la primera meitat del s. XX, defensor i impulsor de la interpretació de l'òpera i el Lied traduït al català, per a una major comprensió i delit de l'audiència.
En diferents fons bibliogràfics de Barcelona es troben centenars de documents, programes de concert i partitures, amb els textos de cançons de concert traduïts per a cantar en català. Textos que ja són del domini públic, però que no són de fàcil accés.
El projecte Joaquim Pena pretén localitzar aquests textos, i d'altres traductors de l'època com Antoni Colomé, inventariats per Salvador Parron, transcriure'ls i posar-los a disposició de tothom a lied.cat.
Disposem d'unes 3000 referències de traduccions de Lieder de Joaquim Pena i unes 660 d'Antoni Colomé, els dos traductors de qui podem publicar els treballs car ja són de domini públic, així com algun altre amb moltes menys referències. A mesura que les anem transcrivint les trobareu llistades aquí.
Un especial agraïment a Salvador Parron per la seva tesi sobre Joaquim Pena que ha servit de base per a iniciar aquest projecte.
Voleu saber més sobre el Projecte Joquim Pena?
Darrerament, també hem començat a incorporar cançons amb lletra en català per cantar que no estan incloses en la tesi de Salvador Parron. Es tracta de cançons també del domini públic traduïdes per traductors o traductores contemporànies que han donat el vistiplau a publicar la seva traducció amb llicència CC.
| # | Títol cat. | Títol original | Compositor | Col·lecció | Autoria text original | Traductor | Gènere | Partitura |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2051 | Amunt, que és l'hora bona ja! | Auf, auf! die rechte Zeit ist hier | Bach, Johann Sebastian | BWV 440, Geistliche Lieder und Airen | Opitz, Martin | Pena, Joaquim | Lieder | |
| 2052 | Amunt, cor meu, leticia! | Auf, auf! mein Herz, mit Freuden | Bach, Johann Sebastian | BWV 441, Geistliche Lieder und Airen | Gerhardt, Paul | Pena, Joaquim | Lieder | |
| 2053 | Sortosa l'ànima cristiana | Beglückter Stand getreuer Seelen | Bach, Johann Sebastian | BWV 442, Geistliche Lieder und Airen | Bogislaus von Bonin, Ulrich | Pena, Joaquim | Lieder | |
| 2054 | Sortosa l'ànima cristiana | Beglückter Stand getreuer Seelen | Bach, Johann Sebastian | BWV 442, Geistliche Lieder und Airen | Bogislaus von Bonin, Ulrich | Pena, Joaquim | Lieder | |
| 2055 | (Si) fossis amb mi, com em plauria morir | Bist du bei mir | Bach, Johann Sebastian - Stölzel, Gottfried Heinrich | BWV 508, Notenbüchlein für Anna Magdalena Bach | Desconegut | Pena, Joaquim | Lieder | |
| 2056 | Vers tu, Jehovà | Dir, dir, Jehova, will ich singen | Bach, Johann Sebastian | BWV 452, Geistliche Lieder und Airen | Crasselius, Bartholomäus | Pena, Joaquim | Lieder | |
| 2057 | És consumat! | Es ist vollbracht! Vergiβ ja nicht dies Wort (Text 1 i 5) | Bach, Johann Sebastian | BWV 458, Geistliche Lieder und Airen - Cançoner selecte V | Schmidt, Johann Eusebius | Pena, Joaquim | Lieder | |
| 2058 | Oh Jesús, Jesús, tu ets meu | Jesu, Jesu, du bist mein | Bach, Johann Sebastian | BWV 470, Geistliche Lieder und Airen | Desconegut | Pena, Joaquim | Lieder | |
| 2059 | Recorda, tanmateix | Gedencke doch, mein Geist, zurücke | Bach, Johann Sebastian | BWV 509, Notenbüchlein für Anna Magdalena Bach | Desconegut | Pena, Joaquim | Lieder | |
| 2060 | Pobre cor, que't mig marteixes | Brich entzwei, mein armes Herze | Bach, Johann Sebastian | BWV 444, Geistliche Lieder und Airen | Trommer, David | Pena, Joaquim | Lieder |