Disposem d'unes 3000 referències de traduccions de Lieder de Joaquim Pena i unes 660 d'Antoni Colomé, els dos traductors de qui podem publicar els treballs car ja són de domini públic, així com algun altre amb moltes menys referències. A mesura que les anem transcrivint les trobareu llistades aquí.
Un especial agraïment a Salvador Parron per la seva tesi sobre Joaquim Pena que ha servit de base per a iniciar aquest projecte.
# |
Títol cat.![]() |
Títol original | Compositor | Col·lecció | Autoria text original | Traductor | Format | Llengua | Gènere | Tipus traducció | Partitura |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
41 | Un somni | Ein Traum | Grieg, Edvard Hagerup | op. 48, núm. 6, Seks sange (6 songs) | Bodenstedt, Friedrich Martin von | Pena, Joaquim | manuscrit | català | Lieder | Per cantar | Partitura |
42 | Viatge primaverenc | Frühlingsfahrt | Schumann, Robert | op. 045, núm. 2, Romanzen und Balladen, Vol. I | Eichendorff, Joseph Karl Freiherr von | Pena, Joaquim | manuscrit | català | Lieder | Per cantar | |
43 | Visió fugitiva - El què vegí | Eit Syn - Was ich sah - A Vision | Grieg, Edvard Hagerup | op. 33, núm. 06, Tolv melodier (12 songs) | Vinje, Aasmund Olavsson | Colomé i Bosomba, Antoni | manuscrit | català | Lieder | Per cantar |