Suggeriments sobre aquesta entrada

Heu trobat un error en aquesta entrada? Teniu un suggeriment per fer-nos? Ens voleu fer arribar una dubte o pregunta?

Rondalles benaurades
del temps de l'antigor,
de terres encantades
ens parlen en llaor1,

on s'obren esllanguides
les flors quan cau el jorn,
guaitant amorosides
com núvies a l'entorn;

on l'arbre verd entona
tonades i aires vells,
i el vent suau ressona,
i parlen els aucells;

on formes mig boiroses
de sota terra eixint,
fan danses harmonioses,
cançons entreteixint;

on foc-follets s'estenen
per fulles i brancals,
i roges llums s'encenen
en folles bacanals;

on ix la font més pura
dels marbres esplendents
i es guaita la natura
en l'aigua dels torrents.

Ai! qui pogués trobar-se
llà al mig d'eix bla terrer,
i dels seus dols curar-se
per lliure i gai esser.

Aqueixa terra mia
en somnis veig, ai laç!
però quan despunta el dia,
ben tost es fon com glaç!

  1. Expressió de lloança
     
Partitura: 
Dades bàsiques
Títol original: 
Aus alten Märchen winkt es
Compositor: 
Col·lecció: 
op. 048, núm. 15, Dichterliebe
Autoria text original: 
Traductor: 
Tipus traducció: 
Per cantar
Format: 
imprès
Llengua: 
català
Gènere: 
Lieder
Any de publicació: 
1908
Estat
Transcrit: 
Si