Suggeriments sobre aquesta entrada

Heu trobat un error en aquesta entrada? Teniu un suggeriment per fer-nos? Ens voleu fer arribar una dubte o pregunta?

Posa a la taula el tan flairós reseda
que l'últim àster roig ens du de l'any
i altra vegada fem d'amor conversa,
com any pel maig.

Dona'm la mà, perquè en secret l'estrenyi
i si algú ho veu, tant se me'n do, en veritat,
sols una do'm de tes mirades tendres,
com any pel maig.

Perfums i flors hi ha avui en cada tomba
un cop a l'any festa pels morts es fa,
vine al meu cor perquè a ser meva tornis,
com any pel maig.

Document original: 
Hide Dades bàsiques
Títol original: 
Allerseelen
Col·lecció: 
op. 10, núm. 8, Trv 141, 8 Gedichte aus "Letzte Blätter"
Text original: 
Autoria text original: 
Traductor: 
Tipus traducció: 
Per cantar
Format: 
manuscrit
Llengua: 
català
Gènere: 
Lieder
Hide Estat
Transcrit: 
Si

Traduccions relacionades

Títol traducció Traductor Text original Autoria text original Transcrit
Dia dels morts Pena, Joaquim Allerseelen Gilm zu Rosenegg, Hermann von Si