Traduccions
Títol original | Text original | Traducció | Tipus traducció | Traductor |
---|---|---|---|---|
Die Ulme zu Hirsau | D'Hirsau entre les ruines | #DESCONEGUT | ||
Don Juan (fragments) | Don Juan (fragments) | Pena, Joaquim | ||
Du meines Herzens Krönelein | Tu del meu cor joiell preuat | Pena, Joaquim | ||
Du meines Herzens Krönelein | Tu ets la corona del meu cor | Colomé i Bosomba, Antoni | ||
Freundliche Vision | Visió plaent | Pena, Joaquim | ||
Freundliche Vision | Visió plaent | Pena, Joaquim | ||
Frühlingsgedränge | Cuites primaverals | Pena, Joaquim | ||
Frühlingsgedränge | Cuites primaverals | Pena, Joaquim | ||
Für fünfzehn Pfennige | Per quinze cèntims | Pena, Joaquim | ||
Für fünfzehn Pfennige | Per quinze cèntims (del rondallaire popular “El corn meravellós de l’infant”) | Pena, Joaquim | ||
Glückes genug | Prou sóc feliç | Pena, Joaquim | ||
Heimkehr | Retorn | Colomé i Bosomba, Antoni | ||
Heimliche Aufforderung | Intimació secreta | Pena, Joaquim | ||
Heimliche Aufforderung | Intimació secreta | Pena, Joaquim | ||
Ich liebe dich | T'estimo | Pena, Joaquim |
- ‹ anterior
- 2 of 5
- següent ›