Traduccions
Text original | Títol original | Traducció | Tipus traducció | Traductor |
---|---|---|---|---|
Sento nel core certo dolore | Dins mon cor sento | Pena, Joaquim | ||
Des Tages Weihe | Consagració del jorn | Pena, Joaquim | ||
Che fiero costume | Usatge terrible | Pena, Joaquim | ||
Che fiero costume | Usatge terrible | Pena, Joaquim | ||
Schneeglöckchen | Campanetes blanques | Pena, Joaquim | ||
Da lieg' ich unter den Bäumen | M'ajec dessota els arbres | Pena, Joaquim | ||
Le matin | El matí | Pena, Joaquim | ||
Le matin | El matí | Pena, Joaquim | ||
Sebben, crudele, mi fai languir | Si bé, cruel | Pena, Joaquim | ||
Vo cercando fra le ombre | Jo arreu cerco | Pena, Joaquim | ||
Die kleine Spinnerin | La filadora | Pena, Joaquim | ||
Daphne, deine Rosenwangen | #N/A | Pena, Joaquim | ||
Liebes Mädchen, hör' mir zu | Serenata (Noia amada) | Pena, Joaquim | ||
Geistliches Lied - Gebet zu Gott | Oració al senyor | Pena, Joaquim | ||
O nuit plus belle que le jour | Oh nit més bella que'l jorn! | Pena, Joaquim |