Traduccions
| Títol original | Text original | Traducció | Tipus traducció | Traductor |
|---|---|---|---|---|
| Amusing song (Jackdaws, crows) | Xiroia | Pena, Joaquim | ||
| Au bord de la fontaine | Aprop de la fontana | Colomé i Bosomba, Antoni | ||
| Berceuse | Cançó de bressol | Colomé i Bosomba, Antoni | ||
| Berceuse | Bressolada (Cançó de bressol) | Colomé, Antoni (col. Valentina de Sokolov) | ||
| Berceuse | Bressolada (Cançó de bressol) | Pena, Joaquim | ||
| Berceuse de la Vierge (?) | La verge bressant | Pena, Joaquim | ||
| Buddhist chant (trad. F. H. Martens) | Cançó nova | Colomé, Antoni (col. Takahito Wakabayaixi) | ||
| Canard - ronde | L’ànec (Ball rodó) | Colomé, Antoni (col. Valentina de Sokolov) | ||
| Chanson espagnole | Cançó gallega | Pena, Joaquim | ||
| Chanson espagnole | Cançó gallega | Pena, Joaquim | ||
| Chanson française | Cançó llemosina | Pena, Joaquim | ||
| Chanson française | Cançó llemosina | Pena, Joaquim | ||
| Chanson hébraïque | Cançó hebraica | Pena, Joaquim | ||
| Chanson hébraïque | Cançó hebràica | Colomé i Bosomba, Antoni | ||
| Chanson hébraïque | Cançó hebraica | Pena, Joaquim |