Suggeriments sobre aquesta entrada

Heu trobat un error en aquesta entrada? Teniu un suggeriment per fer-nos? Ens voleu fer arribar una dubte o pregunta?

Travesso els camps ferest, callat,
al braç el meu fusell;
ton rostre veig de llum nimbat,
ton rostre dolç i bell.

Camines ara sens remor,
pels prats florits passant;
més ai! per tu present no sóc,
bo i sent al teu davant!

En tu pensant, jo et veig lluir
a dalt del cel llunyà;
tranquil·la pau davalla a mi,
dins meu no sé què hi ha.

Partitura: 
Dades bàsiques
Títol original: 
Jägers Abendlied
Compositor: 
Col·lecció: 
op. 003, núm. 4, D 368, Vier Lieder
Text original: 
Autoria text original: 
Traductor: 
Tipus traducció: 
Per cantar
Format: 
imprès
Llengua: 
català
Gènere: 
Lieder
Any de publicació: 
1908
Estat
Transcrit: 
Si