Traduccions
Títol original | Text original | Traducció | Tipus traducció | Traductor |
---|---|---|---|---|
Ein kleines Haus | Una caseta | Pena, Joaquim | ||
Ein kleines Haus | Una caseta | Pena, Joaquim | ||
Ein kleines Haus | Una caseta | Pena, Joaquim | ||
Es bringe die Erde-Nun beut die Flur das frische Grün | Ja amostra el camp frescal verdor | Pena, Joaquim | ||
Geistliches Lied - Gebet zu Gott | Oració a Déu | Pena, Joaquim | ||
Geistliches Lied - Gebet zu Gott | Oració al senyor | Pena, Joaquim | ||
Ihr Schönen aus der Stadt | Donzelles de ciutat | Pujol, Francesc i Gibert, Vicens Maria de | ||
Liebes Mädchen, hör' mir zu | Serenata | Pena, Joaquim | ||
Liebes Mädchen, hör' mir zu | Serenata (Noia amada) | Pena, Joaquim | ||
Lob der Faulheit | Elogi de la mandra | Pena, Joaquim | ||
Lob der Faulheit | Elogi de la mandra | Pena, Joaquim | ||
Piercing eyes - Heller Blick | Cop d'ull | Pena, Joaquim | ||
Piercing eyes - Heller Blick | Cop d'ull | Pena, Joaquim | ||
Sailor's song | Cant dels mariners britànics | Pena, Joaquim | ||
Sailor's song - Englisches Matrosenlied | Cants mariners britànics | Pena, Joaquim |
- ‹ anterior
- 2 of 3
- següent ›