Traduccions
Títol original | Text original | Traducció | Tipus traducció | Traductor |
---|---|---|---|---|
Ah! Willow | Ah, salze! | Pena, Joaquim (atr.) | ||
Ah! Willow | Ah, salze! | Pena, Joaquim | ||
Come, let's be merry | Vine joiosa! | Pena, Joaquim (atr.) | ||
Come, let's be merry | Vine i alegre't (a't) | Pena, Joaquim | ||
False Phillis | L'ingrata Philis | Pena, Joaquim (atr.) | ||
False Phillis | L'ingrata Philis | Pena, Joaquim | ||
Ralph's ramble to London | Raul roda per Londres | Pena, Joaquim (atr.) | ||
Ralph's ramble to London | Raul roda per Londres | Pena, Joaquim | ||
The happy lover | L'amant feliç | Pena, Joaquim (atr.) | ||
The happy lover | L'amant feliç | Pena, Joaquim | ||
The sailor's life | La vida del mariner | Pena, Joaquim (atr.) | ||
The sailor's life | La vida del mariner | Pena, Joaquim | ||
The slighted swain | L'amant lleuger | Pena, Joaquim (atr.) | ||
The slighted swain | L'amant lleuger | Pena, Joaquim |