Traduccions
| Títol original | Text original | Traducció | Tipus traducció | Traductor |
|---|---|---|---|---|
| The forsaken maid | La donzella abandonada | Pena, Joaquim (atr.) | ||
| The forsaken maid | La donzella abandonada | Pena, Joaquim | ||
| The happy lover | L'amant feliç | Pena, Joaquim (atr.) | ||
| The happy lover | L'amant feliç | Pena, Joaquim | ||
| The pretty creature | La gentil noieta | Pena, Joaquim | ||
| The pretty creature | La gentil noieta | Pena, Joaquim (atr.) | ||
| The sailor's life | La vida del mariner | Pena, Joaquim (atr.) | ||
| The sailor's life | La vida del mariner | Pena, Joaquim | ||
| The slighted swain | L'amant lleuger | Pena, Joaquim | ||
| The slighted swain | L'amant lleuger | Pena, Joaquim (atr.) | ||
| The sweet little girl that I love | La noia encisera que estim | Pena, Joaquim | ||
| The sweet little girl that I love | La noia encisera que estim | Pena, Joaquim (atr.) | ||
| The tinker's song | Cançó de l'estanyapaelles | Pena, Joaquim (atr.) | ||
| The tinker's song | Cançó de l'estanyapaelles | Pena, Joaquim | ||
| Ven niña mía a bailar | The Quaquei girl - The Kakei girl | Pena, Joaquim |