Traduccions
| Títol original | Text original | Traducció | Tipus traducció | Traductor |
|---|---|---|---|---|
| Un moto di gioia | Frisança amorosa | Pena, Joaquim | ||
| Vedrai, carino | Veuràs caríssim | Pena, Joaquim | ||
| Vedrai, carino | Veuras carissim | Pena, Joaquim | ||
| Vedrai, carino | Vauràs caríssim | Pena, Joaquim | ||
| Verdankt sei es dem Glanz | L'esclat dels grans | Pena, Joaquim | ||
| Verdankt sei es dem Glanz | L'esclat dels grans | #DESCONEGUT | ||
| Verdankt sei es dem Glanz (fragment final) | L'esclat dels grans (fragment inicial) | Pena, Joaquim | ||
| Verdankt sei es dem Glanz (fragment inicial) | L'esclat dels grans (fragment inicial) | Pena, Joaquim | ||
| Voi che sapete | Dones enteses | Pena, Joaquim | ||
| Voi che sapete | Dones enteses | #DESCONEGUT | ||
| Warnung | Advertiment | Pena, Joaquim | ||
| Warnung | Advertiment | Pena, Joaquim | ||
| Weihe des Gesanges (Cor d'homes) | Consagració del cant (Cor d'homes) | Pena, Joaquim | ||
| Welch ein Geschick! - Ha! Du solltest | Sort ben fatal! - Per ma culpa | Pena, Joaquim | ||
| Zeffiretti lusinghieri | Solitàrfies obagues | Pena, Joaquim |
- ‹ anterior
- 5 de 6
- següent ›