Traduccions
Títol original | Text original | Traducció | Tipus traducció | Traductor |
---|---|---|---|---|
Die Zufriedenheit | Satisfacció | Pena, Joaquim | ||
Die Zufriedenheit | Satisfacció | #DESCONEGUT | ||
Die Zufriedenheit | Benestar | Pena, Joaquim | ||
Die Zufriedenheit | Benestar | #DESCONEGUT | ||
Die Zufriedenheit | Benestar | Pena, Joaquim | ||
Die Zufriedenheit (fragment inicial) | Satisfacció (fragment inicial) | Pena, Joaquim | ||
E Susanna non vien - Dove sono | I Susanna no ve! - On són ara | #DESCONEGUT | ||
Fin ch'han dal vino | Fins que el vi els torni | Colomé i Bosomba, Antoni | ||
Giunse alfin il momento - Deh, vieni, non tardar | Ah, ja arriba el moment - Oh, vina sens trigar, l'amat caríssim! | Pena, Joaquim | ||
Ich würd' auf meinem Pfad | Voldria veure ple'l meu camí | Pena, Joaquim | ||
Ich würd' auf meinen Pfad | Ple el meu camí voldria veure | #DESCONEGUT | ||
Ich würd' auf meinen Pfad | Ple el meu camí voldria veure | Pena, Joaquim | ||
Il mio tesoro | En tant, l'amada meva | Pena, Joaquim | ||
Komm, liebe Zither | Oh amada lira! | Pena, Joaquim | ||
Komm, liebe Zither | Oh, amada lira! | #DESCONEGUT |
- ‹ anterior
- 3 de 6
- següent ›