First, and chief, on golden wing - Sweet bird, that shun'st the noise of folly |
|
L'ocellet |
|
Pena, Joaquim |
First, and chief, on golden wing - Sweet bird, that shun'st the noise of folly |
|
Del etéreo azur - Oh dulce avecilla |
|
Pena, Joaquim |
Frondi tenere - Ombra mai fu |
|
Branques fortes, grata ombra |
|
Pena, Joaquim |
Great God, who, yet but darkly known |
|
Gran Déu, si jo et conec ben poc (ària) |
|
Pena, Joaquim |
Heart, the seat of soft delight |
|
Cor, oh dolç i grat recer |
|
Pena, Joaquim |
My father! Ah, methinks I see |
|
Mon pare, ai! |
|
Pena, Joaquim |
O fairest of ten thousand fair |
|
O tu'l més bell de mil donzells |
|
Pena, Joaquim |
O grant it, Heav'n - So shall the lute and harp awake (Rec. 55 - ària 56) |
|
De l'arpa amb la dolçor |
|
Pena, Joaquim |
O sleep, why dost thou leave me |
|
Oh placit son, com es que en ta fugida |
|
Pena, Joaquim |
Oh, grant it, Heav'n - So shall the lute and harp awake |
|
Vingui, oh senyor - Llavors de l'arpa |
|
Pena, Joaquim |