Traduccions
| Títol original | Text original | Traducció | Tipus traducció | Traductor |
|---|---|---|---|---|
| Alpenjäger (Zweite Variation des Kuhreihens) - Chamois hunter (Second Variation of the Ranz des Vaches) | El caçador | Pena, Joaquim | ||
| Alpenjäger (Zweite Variation des Kuhreihens) - Chamois hunter (Second Variation of the Ranz des Vaches) | El caçador | Pena, Joaquim | ||
| Der Abend | El vespre | Pena, Joaquim | ||
| Der Abend | La nit | Pena, Joaquim | ||
| Der Jüngling am Bache | El jovencell vora el rierol | Pena, Joaquim | ||
| Des Buben Schützenlied | Cançó del jove arquer | #DESCONEGUT | ||
| Des Buben Schützenlied | Cançó del jove arquer | Pena, Joaquim | ||
| Des Mädchens Klage | El plany de la donzella | #DESCONEGUT | ||
| Des Mädchens Klage | El plany de la donzella | Pena, Joaquim | ||
| Des Sennen Abschied | Comiat del pastor | #DESCONEGUT | ||
| Des Sennen Abschied | Comiat del pastor | Pena, Joaquim | ||
| Fischerknabe (Melodie des Kuhreihens) - Fisher boy (Melody of the Ranz des Vaches) | El pescador | Pena, Joaquim | ||
| Gesang der Mönche | Cor de monjos | Pena, Joaquim | ||
| Hirte auf dem Berge (Variation des Kuhreihens) - Herdsman (Variation of the Ranz des Vaches) | El pastor | Pena, Joaquim | ||
| Nänie | Nenia | Pena, Joaquim |