Projecte Joaquim Pena
Amb aquest projecte volem reivindicar la figura de Joaquim Pena, musicòleg i crític musical de la primera meitat del s. XX, defensor i impulsor de la interpretació de l'òpera i el Lied traduït al català, per a una major comprensió i delit de l'audiència.
En diferents fons bibliogràfics de Barcelona es troben centenars de documents, programes de concert i partitures, amb els textos de cançons de concert traduïts per a cantar en català. Textos que ja són del domini públic, però que no són de fàcil accés.
El projecte Joaquim Pena pretén localitzar aquests textos, i d'altres traductors de l'època com Antoni Colomé, inventariats per Salvador Parron, transcriure'ls i posar-los a disposició de tothom a lied.cat.
Disposem d'unes 3000 referències de traduccions de Lieder de Joaquim Pena i unes 660 d'Antoni Colomé, els dos traductors de qui podem publicar els treballs car ja són de domini públic, així com algun altre amb moltes menys referències. A mesura que les anem transcrivint les trobareu llistades aquí.
Un especial agraïment a Salvador Parron per la seva tesi sobre Joaquim Pena que ha servit de base per a iniciar aquest projecte.
Voleu saber més sobre el Projecte Joquim Pena?
Darrerament, també hem començat a incorporar cançons amb lletra en català per cantar que no estan incloses en la tesi de Salvador Parron. Es tracta de cançons també del domini públic traduïdes per traductors o traductores contemporànies que han donat el vistiplau a publicar la seva traducció amb llicència CC.
| # | Títol cat. | Títol original | Compositor | Col·lecció | Autoria text original | Traductor | Gènere | Partitura |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 4821 | Damunt del riu | Над рекой - On the river - Sur l'eau | Mússorgski, Modest Petróvitx | Без солнца - Sunless - Sense sol, núm. 6 | Golenishchev-Kutuzov, Arseny | Colomé, Antoni (col. Valentina de Sokolov) | Lieder | |
| 4822 | Damunt del riu | Над рекой - On the river - Sur l'eau | Mússorgski, Modest Petróvitx | Без солнца - Sunless - Sense sol, núm. 6 | Golenishchev-Kutuzov, Arseny | Colomé, Antoni (col. Valentina de Sokolov) | Lieder | |
| 4823 | Myosotis | Незабудочка-цветочек - Myosotis, d'amour fleurette | Stravinski, Ígor Fiódorovitx | Два стихотворения Константина Бальмонта - Deux poèmes de Balmont, núm. 1 | Balmont, Konstantin Dmitriyevich | Pena, Joaquim | Lieder | |
| 4824 | Myosotis | Незабудочка-цветочек - Myosotis, d'amour fleurette | Stravinski, Ígor Fiódorovitx | Два стихотворения Константина Бальмонта - Deux poèmes de Balmont, núm. 1 | Balmont, Konstantin Dmitriyevich | Pena, Joaquim | Lieder | |
| 4825 | Myosotis | Незабудочка-цветочек - Myosotis, d'amour fleurette | Stravinski, Ígor Fiódorovitx | Два стихотворения Константина Бальмонта - Deux poèmes de Balmont, núm. 1 | Balmont, Konstantin Dmitriyevich | Pena, Joaquim | Lieder | |
| 4826 | Myosotis | Незабудочка-цветочек - Myosotis, d'amour fleurette | Stravinski, Ígor Fiódorovitx | Два стихотворения Константина Бальмонта - Deux poèmes de Balmont, núm. 1 | Balmont, Konstantin Dmitriyevich | Pena, Joaquim | Lieder | |
| 4827 | Myosotis | Незабудочка-цветочек - Myosotis, d'amour fleurette | Stravinski, Ígor Fiódorovitx | Два стихотворения Константина Бальмонта - Deux poèmes de Balmont, núm. 1 | Balmont, Konstantin Dmitriyevich | Pena, Joaquim | Lieder | |
| 4828 | Miosotis, lleu floreta | Незабудочка-цветочек - Myosotis, d'amour fleurette | Stravinski, Ígor Fiódorovitx | Два стихотворения Константина Бальмонта - Deux poèmes de Balmont, núm. 1 | Balmont, Konstantin Dmitriyevich | Colomé, Antoni (col. Valentina de Sokolov) | Lieder | |
| 4829 | El colom | Голубь - Le pigeon | Stravinski, Ígor Fiódorovitx | Два стихотворения Константина Бальмонта - Deux poèmes de Balmont, núm. 2 | Balmont, Konstantin Dmitriyevich | Colomé, Antoni (col. Valentina de Sokolov) | Lieder | |
| 4830 | El colomé | Голубь - Le pigeon | Stravinski, Ígor Fiódorovitx | Два стихотворения Константина Бальмонта - Deux poèmes de Balmont, núm. 2 | Balmont, Konstantin Dmitriyevich | Pena, Joaquim | Lieder |