Projecte Joaquim Pena

Amb aquest projecte volem reivindicar la figura de Joaquim Pena, musicòleg i crític musical de la primera meitat del s. XX, defensor i impulsor de la interpretació de l'òpera i el Lied traduït al català, per a una major comprensió i delit de l'audiència.

En diferents fons bibliogràfics de Barcelona es troben centenars de documents, programes de concert i partitures, amb els textos de cançons de concert traduïts per a cantar en català. Textos que ja són del domini públic, però que no són de fàcil accés.

El projecte Joaquim Pena pretén localitzar aquests textos, i d'altres traductors de l'època com Antoni Colomé, inventariats per Salvador Parron, transcriure'ls i posar-los a disposició de tothom a lied.cat.

Disposem d'unes 3000 referències de traduccions de Lieder de Joaquim Pena i unes 660 d'Antoni Colomé, els dos traductors de qui podem publicar els treballs car ja són de domini públic, així com algun altre amb moltes menys referències. A mesura que les anem transcrivint les trobareu llistades aquí.

Un especial agraïment a Salvador Parron per la seva tesi sobre Joaquim Pena que ha servit de base per a iniciar aquest projecte.

Voleu saber més sobre el Projecte Joquim Pena?

Darrerament, també hem començat a incorporar cançons amb lletra en català per cantar que no estan incloses en la tesi de Salvador Parron. Es tracta de cançons també del domini públic traduïdes per traductors o traductores contemporànies que han donat el vistiplau a publicar la seva traducció amb llicència CC.

# Títol cat. Títol original Compositor Col·leccióOrdena ascendent Autoria text original Traductor Gènere Partitura
11 Cançó del marxant indià Песня Индийского гостя - Song of the Indian Guest Rimski-Kórsakov, Nikolai Andréievitx Садко - Sadko Rimsky-Korsakov, Nikolai Andreyevich Pena, Joaquim Òpera
12 Cançó india de l’òpera Sadkó Песня Индийского гостя - Song of the Indian Guest Rimski-Kórsakov, Nikolai Andréievitx Садко - Sadko Rimsky-Korsakov, Nikolai Andreyevich Colomé, Antoni (col. Valentina de Sokolov) Òpera
13 Cançó índia (Els purs diamants dins coves molt rocoses) Песня Индийского гостя - Song of the Indian Guest Rimski-Kórsakov, Nikolai Andréievitx Садко - Sadko Rimsky-Korsakov, Nikolai Andreyevich Colomé i Bosomba, Antoni Òpera
14 Cançó de la mare - Mavra - Òpera bufa Мавра - Cançó de la mare Stravinski, Ígor Fiódorovitx Мавра - Mavra - Òpera bufa Kochno, Boris (sobre La caseta de Kolomna de Pushkin, Aleksandr) Pena, Joaquim Òpera
15 Cant al sol (ària de la Tsarina) Ответь мне, зоркое светило - Hymn to the Sun Rimski-Kórsakov, Nikolai Andréievitx Золотой петушок (The golden cockerel - El gall d'or) Belsky, Vladimir (a partir d'Aleksandr Pushkin) Colomé, Antoni (col. Valentina de Sokolov) Òpera
16 El colomé Голубь - Le pigeon Stravinski, Ígor Fiódorovitx Два стихотворения Константина Бальмонта - Deux poèmes de Balmont, núm. 2 Balmont, Konstantin Dmitriyevich Pena, Joaquim Lieder
17 El colom Голубь - Le pigeon Stravinski, Ígor Fiódorovitx Два стихотворения Константина Бальмонта - Deux poèmes de Balmont, núm. 2 Balmont, Konstantin Dmitriyevich Colomé, Antoni (col. Valentina de Sokolov) Lieder
18 Myosotis Незабудочка-цветочек - Myosotis, d'amour fleurette Stravinski, Ígor Fiódorovitx Два стихотворения Константина Бальмонта - Deux poèmes de Balmont, núm. 1 Balmont, Konstantin Dmitriyevich Pena, Joaquim Lieder
19 Myosotis Незабудочка-цветочек - Myosotis, d'amour fleurette Stravinski, Ígor Fiódorovitx Два стихотворения Константина Бальмонта - Deux poèmes de Balmont, núm. 1 Balmont, Konstantin Dmitriyevich Pena, Joaquim Lieder
20 Myosotis Незабудочка-цветочек - Myosotis, d'amour fleurette Stravinski, Ígor Fiódorovitx Два стихотворения Константина Бальмонта - Deux poèmes de Balmont, núm. 1 Balmont, Konstantin Dmitriyevich Pena, Joaquim Lieder

Pàgines