Zärtliche Liebe WoO. 123

Idioma: 
Text original: 

Ich liebe dich, so wie du mich,
Am Abend und am Morgen,
Noch war kein Tag, wo du und ich
Nicht teilten unsre Sorgen.

Auch waren sie für dich und mich
Geteilt leicht zu ertragen;
Du tröstetest im Kummer mich,
Ich weint in deine Klagen.

Drum Gottes Segen über dir,
Du, meines Lebens Freude.
Gott schütze dich, erhalt dich mir,
Schütz und erhalt uns beide.

Traducció: 
Tipus de traducció: 
Literal
Autor: 
Salvador Pila

T’estimo, com tu m’estimes,
de dia i de nit,
encara no hi ha hagut cap dia
en el que no haguem compartit les nostres ànsies.

Així, compartides, per a tu i per a mi,
foren més fàcils de suportar;
tu em consolaves de les meves penes
i jo plorava en els teus planys.

Per això, que Déu et beneeixi,
a tu, joia de la meva vida.
Que Déu et protegeixi, et guardi per a mi,
i ens guardi i protegeixi a tots dos.