Wisst ihr, wann...

Compositor: 
Poeta: 
Idioma: 
Text original: 

Wißt ihr, wenn mein Kindchen am allerschönsten ist?
Wenn ihr süßes Mündchen scherzt und lacht und küßt.
Mägdelein, du bist mein, inniglich küß ich dich,
Dich erschuf der liebe Himmel einzig nur für mich!

Wißt ihr, wenn mein Liebster am besten mir gefällt?
Wenn in seinen Armen er mich umschlungen hält.
Schätzelein, du bist mein, inniglich küß ich dich,
Dich erschuf der liebe Himmel einzig nur für mich!

Traducció: 
Tipus de traducció: 
Literal
Autor: 
Salvador Pila

Sabeu quan la meva nena és més bonica?
Quan la seva dolça boqueta bromeja i riu i besa.
Noia, tu ets meva, jo et beso amb delit,
el cel gloriós et va crear només per a mi!

Sabeu quan la meva estimada més m’agrada?
Quan em té abraçat en els seus braços.
Petit tresor, tu ets meva, jo et beso amb delit,
el cel gloriós et va crear només per a mi!