Vom Mitleiden Mariä, D. 632

Idioma: 
Text original: 

Als bei dem Kreuz Maria stand,
Weh über Weh ihr Herz empfand
Und Schmerzen über Schmerzen;
Das ganze Leiden Christi stand
Gedruckt in ihrem Herzen.

Sie ihren Sohn muss bleich und tot,
Und überall von Wunden rot,
Am Kreuze leiden sehen.
Gedenk, wie dieser bitt’re Tod
Zu Herzen ihr musst’ gehen.

In Christi Haupt durch Bein und Hirn,
Durch Augen, Ohren, durch die Stirn’,
Viel scharfe Dornen stachen,
Dem Sohn die Dornen Haupt und Hirn,
Das Herz der Mutter brachen.

Traducció: 
Tipus de traducció: 
Literal
Autor: 
Sílvia Pujalte

Quan Maria s'estava al peu de la creu,
sentia al seu cor pena rere pena
i dolor rere dolor;
tots la passió de Crist era
clavada al seu cor.

El seu fill amb la pal·lidesa de la mort
per tot cobert de ferides vermelles
a la creu ha de veure patir.
Penseu com aquesta amarga mort
havia de colpir el seu cor.

Al cap de Crist a través d'ossos i cervell,
a través dels ulls, oïdes, a través del front,
moltes esmolades espines s'hi clavaven,
les espines al cap i al cervell del fill,
trencaven el cor de la mare.