Gruß op. 70

Compositor: 
Idioma: 
Text original: 

Unter blühenden Bäumen
Hab’ bei schweigender Nacht
Ich in seligen Träumen
Dein, du Holde, gedacht.

Duftend streute die Linde
Blüten nieder zu mir;
Schmeichelnd kosten die Winde
Wie ein Grüßen von dir.

Und ein himmlisches Singen
Schien vom Sternengezelt
Leise hernieder zu klingen
Durch die schlafende Welt.

Traducció: 
Tipus de traducció: 
Literal
Autor: 
Salvador Pila

Dessota arbres florits,
en la nit silenciosa
jo, en somnis joiosos,
he pensat en tu, dona encisadora.

Flairejant, el til•ler deixava caure
les seves flors al meu damunt;
manyacs, els vents m’acaronaven
com una salutació de part teva.

I un lleu cant celestial
semblava ressonar cap baix
de la volta d’estrelles,
escampant-se per tot el món adormit.