Geheimes, D. 719

Idioma: 
Text original: 

Über meines Liebchens Äugeln
Stehn verwundert alle Leute;
Ich, der Wissende, dagegen,
Weiss recht gut, was das bedeute.

Denn es heisst: ich liebe diesen
Und nicht etwa den und jenen.
Lasset nur, ihr guten Leute,
Euer Wundern, euer Sehnen!

Ja, mit ungeheuren Mächten
Blicket sie wohl in die Runde;
Doch sie sucht nur zu verkünden
Ihm die nächste süsse Stunde.

Traducció: 
Tipus de traducció: 
Literal
Autor: 
Sílvia Pujalte

Per la mirada de la meva estimada
tothom està sorprès;
però jo, que n'estic al cas,
sé molt bé el que significa.

Perquè diuen: és aquest qui estimo,
no aquell o aquell altre.
Així que deixeu estar, bona gent,
la vostra sorpresa i els vostres anhels!

Sí, amb el seu enorme poder
ella mira entorn seu;
pero només perquè el cerca per anticipar-li
les pròximes dolces hores.