Dark House

Compositor: 
Idioma: 
Text original: 

Dark house, by which once more I stand
Here in the long unlovely street.
Doors, where my heart was used to beat
So quickly, waiting for a hand.

A hand that can be clasped no more –
Behold me, for I cannot sleep,
And like a guilty thing I creep
At earliest morning to the door.

He is not here; but far away
The noise of life begins again,
And ghastly thro’ the drizzling rain
On the bald street breaks the blank day.

Traducció: 
Tipus de traducció: 
Literal
Autor: 
Sílvia Pujalte

Casa fosca, sóc de nou al teu costat
aquí, en aquest carrer llarg i desplaent.
Portes, a on el meu cor bategava
emocionat, esperant una mà.

Una mà que ja no puc estrènyer.
Aquí em tens, perquè no puc dormir,
i com un lladre m'esmunyo
de matinada fins a la porta.

Ell ja no és aquí. Lluny
torna a començar la remor de la vida,
i lúgubre, a través de la fina pluja,
al carrer desert clareja un nou dia.