Blicke mir nicht in die Lieder!

Compositor: 
Idioma: 
Text original: 

Blicke mir nicht in die Lieder!
Meine Augen schlag’ ich nieder,
Wie ertappt auf böser That;
Selber darf ich nicht getrauen,
Ihrem Wachsen zuzuschauen:
Deine Neugier ist Verrath.

Bienen, wenn sie Zellen bauen,
Lassen auch nicht zu sich schauen,
Schauen selber auch nicht zu.
Wann die reichen Honigwaben
Sie zu Tag gefördert haben,
Dann vor allen nasche du!

Traducció: 
Tipus de traducció: 
Literal
Autor: 
Salvador Pila

No miris les meves cançons!
Jo abaixo els meus ulls
com atrapat en un delicte;
jo mateix no goso
observar com creixen:
la teva curiositat és una traïció.

Les abelles, quan construeixen les cel•les,
no deixen que ningú les miri,
ni tan sols elles mateixes.
Quan hagin portat les riques bresques de mel
a la llum del dia,
llavors seràs la primera en llaminejar!