A Slumber Song of the Madonna

Compositor: 
Idioma: 
Text original: 

Sleep, little baby, I love thee;
Sleep, little king I am bending above thee;
How should I know what to sing?
Here in arms as I sing thee to sleep!
Hush-a-by low,
Rock-a-by so.

Kings may have wonderful jewels to bring!
Mother has only a kiss for her King.
Why should my singing
So make me to weep?
Only I know that I love thee!
Love thee, my little one, Sleep!

Traducció: 
Tipus de traducció: 
Literal
Autor: 
Sílvia Pujalte

Dorm, petitó, t'estimo;
dorm, reiet, m'inclino sobre tu;
com podria saber què haig de cantar-te?
Et porto al braç i et canto per adormir-te!
non, non,
non, ninon.

Els reis poden oferir joies maravelloses!
Una mare només té un petó pel seu rei.
Perquè hauria de fer-me plorar
la meva cançó?
Només jo sé que t'estimo!
T'estimo, petitó meu, dorm!