Traduccions
Títol original | Text original |
Traducció![]() |
Tipus traducció | Traductor |
---|---|---|---|---|
Oh! Quand je dors | ¡Oh, cuando duermo! | Pena, Joaquim | ||
Comment, disaient-ils | “Oh, com?” deien ells | Pena, Joaquim | ||
La chanson du fou | Cançó del bufó | #DESCONEGUT | ||
La chanson du fou | Cançó del foll | Pena, Joaquim | ||
La chanson du fou | Cançó del foll | Pena, Joaquim | ||
Adieux de l'hôtesse arabe | Comiat de l'hostalera àrab | Pena, Joaquim | ||
Adieux de l'hôtesse arabe | Comiat de l'hostalera àrab | #DESCONEGUT | ||
Adieux de l'hôtesse arabe | Comiat de l'hostalera àrab | Pena, Joaquim | ||
Dans les ruines d'une Abbaye | En les ruïnes d’una abadia | Pena, Joaquim | ||
Rêverie | Ensomni | Colomé i Bosomba, Antoni | ||
Attente | Espera | Pena, Joaquim | ||
L'attente - Die Erwartung | Esperant | Pena, Joaquim | ||
L'attente - Die Erwartung | Esperant | Pena, Joaquim | ||
L'attente - Die Erwartung | Esperant | Pena, Joaquim | ||
L'attente - Die Erwartung | Esperant | Pena, Joaquim |